"Prefer non-English metadata" is probably beyond understanding for at least 99% of the community. I am not even sure myself: is it the possibility to display the song title and song artist in their non-romanised version in the game (e.g. 初音ミク instead of "Hatsune Miku")?
I'd suggest to use a more explicit sentence, or to add a tooltip for better comprehension. Otherwise, because space is very limited here, are you okay if the translation takes up 2 or 3 lines? Like this:

(litterally "Display map titles in their original language when possible" - Imo the best translation when there is no tooltip)
I'd suggest to use a more explicit sentence, or to add a tooltip for better comprehension. Otherwise, because space is very limited here, are you okay if the translation takes up 2 or 3 lines? Like this:
(litterally "Display map titles in their original language when possible" - Imo the best translation when there is no tooltip)