I've checked the localisation document and the English entry for acedemy was missing.
I doubt this is the only one being modified/removed.
I doubt this is the only one being modified/removed.
That was SandroHc idea so I think it's alright. After all he says the the translation itself is Brazilian, so should be named like so.peppy wrote:
The old pt was moved to br, which I'm not sure is correct (this means anyone with the old pt setting will get a new localisation). Please confirm that this is correct behaviour amongst yourselves.
I am translating zh-CHT version, and it's already 100% translated in the Google document. User menu has been added recently, many thanks, but others are still not added there.TicClick wrote:
you missed the point of my post; you can edit the localisation by yourself, there already exist some of items from your list
Why not delete the word 'show'?peppy wrote:
Options_Graphics_FpsCounter
Show FPS Counter
Show FPS counter
Because if it's removed you don't know if FPS Counter is showed or hiddenRubxiaoming wrote:
Why not delete the word 'show'?peppy wrote:
Options_Graphics_FpsCounter
Show FPS Counter
Show FPS counter
So you are saying you can't tell which one is showed between both options below?marcostudios wrote:
Because if it's removed you don't know if FPS Counter is showed or hidden
Looks like you had trouble dealing with the Google Doc. I fixed everything. I moved the Icelandic column to the far right, please write your translation here from now.Liar- wrote:
Ehhem.. Working on Icelandic as we speak.
BUMPAgrrox wrote:
Im asking for adding Czech language to osu! its 86% at completion.
Also want localization update since i finished 100% Slovak translation. Will work on some minor fixes.
flyte wrote:
I need help with translations. Please check this thread t/353798/start=30
I'm referring to the 3rd shirt, "Global". I'm looking for suitable translations for the phrase "Let's do this". Your help would be super ^_^
done, just needs to be updatedVeilStar wrote:
All references to https://osu.ppy.sh/p/ircauth might have to be changed to https://osu.ppy.sh/p/irc
Is this for the new update?peppy wrote:
After having a successful time using google docs for localisation of osu!stream, I have decided to push osu! over there. pTransl was a great system, but I don't actually have the time to maintain one more system, and therefore this is the best way forward in my eyes.
The document is publicly editable. Feel free to make any changes you see fit for languages you are proficient at.
https://docs.google.com/a/ppy.sh/spread ... nVHc#gid=0
Ask any questions in this thread.
Do you mean osu!next?Kyozoru wrote:
Is this for the new update?
Esperanto translation wasn't added in localization updatespeppy wrote:
Localisation updates went live with today's build. Please report if there are any major issues and I'll push out further updates.
I checked the translation. It should be good now.Kipek wrote:
I have added a translation for DatabaseHelper_SaveFailed in English and Japanese. Please check the japanese translation sure if the translation is 100%, but I tried my best.
I have been always checking the FAQ localization, but not for the game client because of some reasons. If you want to help out, you're free to contribute and I will check them someday.PHNoeru wrote:
Is There's Someone who can handle Filipino(Tagalog) translation?