Okay #1 Bubbled
ZZHBOY wrote:
[General][justice]
- letterbox
- cutdown fixed
已经那么难了为什么还要cs4.5 用4的可玩性不是会高很多 这是我第一张4.5 比较有价值唉 虽然你图看着丑 但还是你图打起来最舒服 可惜我现在打不动了 改完喊我把 关于节奏我觉得好好和船业探讨一下
- 00:39:546 (1,2,3,4,5,6,7,8) - 这里放正三角会不会好打点 感觉还是需要点差异性
- 00:48:045 (1) - 这个加速有点违和 因为前后类似的地方都没加速 建议去了 这里有个拖长的音 还是和其他音有点不同的
- 00:52:968 (1,1) - 稍微挪开点 ds1.00左右 打起来舒服点 感觉是这样,我移0.7好了
- 01:07:276 (4) - 这里没必要方那么远 音乐也没有突出的地方 建议放到248 264那边 感觉还好
- 01:12:353 - 这里难得有电音 xi最帅的地方就是电音 满图都是连打也不缺这点 建议去跟电音不要直接塞1/4圈 让我思考一下如何修改
- 01:16:968 - ^
- 01:22:814 (1) - 要不要考虑跟红3叠一下 打起来顺一点 感觉不错
- 02:39:122 (1,2,3,4,5,6,1,2,3,4,5,6) - 这个虽然看着爽 但是有点overmap 02:39:506 (5,5) - 只有这两个地方有1/4 而且02:38:968 - 这个音被放在滑条尾上 打起来总感觉少了什么 建议这里重新下一下节奏 有道理
- 03:17:737 (1,2,3,4,5) - 莫名忽然变近了 建议ctrl+g 改了
- 03:18:506 (1,2,3,4,1,2,3,4,1,2,3,4,1,2,3,4) - 说真的我不喜欢这个排列 不如就用1/4的折返滑条 因为要在一堆1/4音去点1/2的节奏还有可能漏滑条尾 这梗的可玩性不是很高 一开始就是折返阿 感觉太单调了
- 03:23:430 - ^ 让我好好思考一下要怎么改进
- 03:22:199 (1) - 03:27:122 (1) - 用两个红描点意思下行了 不然容易被找事 好
- 03:32:968 (3,4) - 好不容易连打喘口气还要来打变ds单点 不是蛋疼吗 建议放规则ds 好
- 03:38:737 - 这里也许可以跟下电音 漏鼓音也无妨 建议这样 https://osu.ppy.sh/ss/4029115 中间的鼓漏了感觉有点蛋疼
- 03:40:045 - 这里节奏下错了 应该这样 [/color] https://osu.ppy.sh/ss/4029103
- 03:41:224 (2,3,4) - ^
- 03:46:814 - 直到这里,用滑条好好跟电音我觉得是让这里打起来合曲最合适的方法
- 04:54:506 (1,2,3,4) - 同之前 放两个1/4的折返不是很好吗 为什么你就那么讨厌这种梗呢
阿,感谢
Not this one.ByBy13 wrote:
also the artist must be xi and not Xi like the recent ranked maps
https://osu.ppy.sh/s/326029
https://osu.ppy.sh/s/242462
and many more...
Hey, I've checked the pattern and something must've gone terribly wrong here. Could you please fixhttps://osu.ppy.sh/forum/posting.php ... p=4722474# this up (or tell us, what you thought while applying it?)Okoratu wrote:
03:27:122 (1,2,3,4) - snapping sounds wrong..?
seems to be a whole lot more accurate and actually even so it might also work better in gameplay than your snapping
there might be more errors like this, i didn't check it but this one sounds kinda wrong lol
Source can be found here - song title hasn't been translated. So you must use the title in romanizied form and put the translation into tags if you want. Easy to fix, so it shouldn't be a problem!Ranking Criteria wrote:
Songs with Japanese titles must use the Modified Hepburn method of romanisation in the "Romanised Title" field. As a non-unicode field, long vowels such as "おう" and "うう" should be romanised into "ou" and "uu" to avoid macrons. Loan words should be expressed using romanisation from the original language.
really thanks you :3Satellite wrote:
Regrats sjoy chan <33
and my 3000post ahaha