- Fixed Polish language arcording to Galkan's suggestions.
- Fixed minor bug in download script
- Improved overall performance by compressing data
- Russian
- French
Every translation is much appreciated!
Sure why not!Blue Dragon wrote:
Want a portuguese translation? O;
No thanks.nanashiRei wrote:
Bare with me.
Das ist mir unbekannt. Wenn du was korrigieren willst: http://pastie.org/2734817 nur zu.Linco wrote:
Oh, I love this. Glad to see that this is supported by peppy
Es schmerzt mich in den Augen, dass bei der deutschen Übersetzung die zusammengesetzten Nomen ohne Bindestrich verbunden sind, es heißt "Beatmap-Pakete" und "Themen-Pakete" Q_Q