Since the end of 2012, using Unicode for Title, Artist, Source, Tag has been abled.
These days, we can see lots of beatmap getting ranked with the unicode being used at the source. Japanese for J-Anime for a frequent example.
However the problem is that the unicode gets displayed at the osu! official site, and users who can not read those native language will not have a chance to know how those language pronounce at the beatmap listing unless clicking the beatmap and checking the tags.
It will be a great discomfort for the user who I've mentioned above, and deciding to use only romanized letters to the source would make everyone read where the source of the song is.
Discuss.
These days, we can see lots of beatmap getting ranked with the unicode being used at the source. Japanese for J-Anime for a frequent example.
However the problem is that the unicode gets displayed at the osu! official site, and users who can not read those native language will not have a chance to know how those language pronounce at the beatmap listing unless clicking the beatmap and checking the tags.
It will be a great discomfort for the user who I've mentioned above, and deciding to use only romanized letters to the source would make everyone read where the source of the song is.
Source should be romanized. The unicode of the original source can be added in the tags.
I've always thought that a criterion should be made for this topic, and will result in less randomness among beatmaps.Discuss.