English was definitely influenced by Latin, but it's actually a Germanic language, not derived from Latin.
D:Echo wrote:
先に「来年日本語を大学に勉強する」って言ったけど、今勉強しないかもしれないと思います。日本語なら、自分で習えますからね。
Fuck booksadam2046 wrote:
You could read a book.
Use the internet.
Ask someone who knows to get you started.
A combination of all three.
What I meant is that I could go find any old site that tells me how to speak Japanese and it could tell me a whole bunch of incorrect shit and I'd believe it because I wouldn't know any better and have nobody to tell me if I'm doing it wrongadam2046 wrote:
Just do some google searches, almost all of the information will be quite useful to you.
Show some initiative.
And read some books...seriously they're good for you.
I am currently learning right now, and you could use a game in DS called "My Japanese Coach" to learn it too. It's quite effective until now... xDMegaManEXE wrote:
I'd love to learn any of the eastern Asian languages, but I have no idea how to get started learning. I don't really think Rosetta Stone or anything like that is the best way to go but I don't have any classes offered at my college in any of those languages.
:/
Sitting JLPT1級 this year. お互いに頑張ろう!mekadon95 wrote:
Okay I'm taking JPLT2.lol
Still encounter problems w/kanji, especially Lv.7+ kanji
BTW, I learn 日本語 BECAUSE OF TAIKO xD
IppE602 wrote:
I myself only know the basic anime japanese vocabulary
*cough*Numbbi wrote:
IppE602 wrote:
I myself only know the basic anime japanese vocabulary
Pirate shows and books that teach Japanese and then talk to people streaming on Nico Nico Douga over Skype.Pashune wrote:
Unless you guys have some better ideas..
Gleeoh god.
Sad thing is, many Americans do talk like they talk in the shows. :-/Daru wrote:
That said, I shudder to think of a conversation with a Japanese person who has learned about English and American culture entirely from episodes of Familiy Guy and Glee.
fixed it for youStarrodkirby86 wrote:
Hahaha, thanks. XD
At least I don't say "Baka" to everybody or anybody, or commonly at all. That'll make me feel like a total weab00. I'll focus solely on Engrish thanks. And Thai.
me too ,[Shalon] wrote:
I want to be a good japanese-speaker,
but now, I can't speak well, just little, haha.
listening some japanese music can improve your japanese language ..And I strongly disagree with this
ahahaha that's my method >_<;minyeob wrote:
wow this topic still around here D:
I'm now preparing JLPT N2~
Listening is damn hardlistening some japanese music can improve your japanese language ..And I strongly disagree with this
I have listened Japanese music for 3-4 years
But real Japanese is so much different from music >_<
And how fluent are you? I think listening to Japanese songs is a terrible way to learn the language as the syllables are generally stressed a lot differently than actual speech. Everyone who says they learn out of music either is already fluent to an extent, is talking out of their ass and likely doesn't understand a bit of the language, or is going to learn the language incorrectly.Hakeru Prismriver wrote:
ahahaha that's my method >_<;
*dancing on the floor*failboat wrote:
...german will be by far the most beneficial.
not in th U.S. at allfailboat wrote:
Spanish is a pointless language anyhow, if you only have the three generic choices of german, spanish or french, then german will be by far the most beneficial.
MUCH OFFENSE INTENDED
SICK BURN
Open the door, get on the floor! Everybody walk the dinosaur.OzzyOzrock wrote:
not in th U.S. at all
It might be the way you say it. I'm apparently usually too formal when I talk in other languages, but that's probably because I don't know many informal ways of saying things and I can't tell what's going to be broken or not.Daru wrote:
I've spoken with some native speakers, and my Japanese is described as "Not much of an accent, grammatically correct, but weird sounding".
doing it by yourself and actually getting the same result from studying it properly at a decent course would take an incredible amount of self discipline and effortMy1 wrote:
nic3, I have to say, but I think that it makes rather fun learning it youself (like I do), coz you are not tied to times or teachers, and I like this way really
Well, it was pointed out that I used words in a weird way or something like that. Like, I would say, "I will wait inside the bus stop," rather than, "I'll wait at the bus stop," or something like, "I arrived at class" rather than, "I got to class,", because I didn't know the word "got". I'm sure what you're saying was a part of it, but I think the main thing wrong was my word choice rather than politeness.Pokebis wrote:
It might be the way you say it. I'm apparently usually too formal when I talk in other languages, but that's probably because I don't know many informal ways of saying things and I can't tell what's going to be broken or not.
That being said, I may speak too formally in English as well, but I try not too.
Thank you!My1 wrote:
mochiron, ii desu yo.
--
sorry but my computer is still incapable of typing kana...
http://www.wandel.person.dk/japanese.htmlMy1 wrote:
onegai URL wo ore ni tsutaetekudasai!
I know!My1 wrote:
すごい!
even if this search-and-click takes a while...
もし漢字を使えばスペースが必要じゃありませんよ。Micaela Mousiki wrote:
わたし は 日本語 を すこし わかる こと が できます
Did I made that sentence right? ^^;
Daru wrote:
もし漢字を使えばスペースが必要じゃありませんよ。Micaela Mousiki wrote:
わたし は 日本語 を すこし わかる こと が できます
Did I made that sentence right? ^^;
"If you're using kanji, then you don't have to put spaces in."Micaela Mousiki wrote:
Hmmm... I'm not good reading kanji ^^;
But reading the bits of the sentence, It has to do with the space, right?
Ah! I see ^^Daru wrote:
"If you're using kanji, then you don't have to put spaces in."Micaela Mousiki wrote:
Hmmm... I'm not good reading kanji ^^;
But reading the bits of the sentence, It has to do with the space, right?
lit. "If (you) use kanji, then spaces are not required"
Of course, as with my previous statement, I'm not too confident in my word choice here, so it may sound weird to a native speaker.
Japanese is written with no spaces, but they're usually put in to make it easier for beginners who don't know kanji and read sentences with only hiragana/katakana, or for signs or messages written entirely in kana.
as you see, when you wont use kanji, then you can (and if you ask me you should) use spaces coz when you are no natve speaker, it is xTremely hard to figure out where one word ends and where the other begins.Micaela Mousiki wrote:
Ah! I see ^^Daru wrote:
they're usually put in to make it easier for beginners who don't know kanji and read sentences with only hiragana/katakana, or for signs or messages written entirely in kana.
Thank you, I didn't know about that. Next time will write with no spaces, then.
Yeah, I usually use kanji in "watashi" or the days of the week, numbers and some other simple things like tree, river, forest, etc.My1 wrote:
as you see, when you wont use kanji, then you can (and if you ask me you should) use spaces coz when you are no natve speaker, it is xTremely hard to figure out where one word ends and where the other begins.
I know about and still using spaces, coz it is easier to read...
You would generally use the form:Micaela Mousiki wrote:
Yeah, I usually use kanji in "watashi" or the days of the week, numbers and some other simple things like tree, river, forest, etc.
And I normally use those in a sentence, so yeah ^^
I wonder how do I say " I wish *Insert noun here* " ?
OK! Thank you very much!Daru wrote:
You would generally use the form:
[noun]が欲しい。
lit. want [noun].
「欲しい」is an i-adjective that modifies the noun, meaning "want". However, it's not used as a verb like in English, but as an adjective, so the actual usage is different, and it conjugates as an i-adjective.
You can also use the 「たい」ending for the stem of verbs to communicate desire to do that verb. For example, 「昼ごはんを食べたい」, where I used the 「たい」ending attached to the stem of 「食べる」 to say "I want to eat breakfast" rather than "I eat breakfast". This ending also conjugates.