A voi la novità del giorno.

Beh, che c'è di male in questo? xDCard N'FoRcE wrote:
Ma il bello è che è una macchina che passa solo per una frazione di secondo xD
Non so come ho fatto a notarla xD
E poi che c'è di male, le mutande delle protagoniste ci pensano loro a sbattertele in faccia... <.<
LoweH wrote:
BANNATELO
osuplayer111 wrote:
Io non lo sò, anche perchè non ho mai visto manco la prima serie o_O"
hahahahahCard N'FoRcE wrote:
"Working!!"osuplayer111 wrote:
Questa volta qual'è l'anime in scena?
Bhe dovevo guardarlo 4-5 mesi fa ma non avevo mai tempo/voglia :S (comunque meglio tardi che mai lol)Card N'FoRcE wrote:
LOL Luca, solo ora lo hai visto? xD
Io poco dopo aver giocato Agony lo cercai xD
Oddio 2 SHANAAAAAAAA *Rosik estremo*Card N'FoRcE wrote:
EDIT: DIO SANTO CESC GUARDA QUESTO.
Però tu non hai Miku che Kaga :DCard N'FoRcE wrote:
Lo so e se hai notato questo tizio non ha la KagaMiku :3
Esatto, o anche Working!!MetaSlash wrote:
ma guardatevi durarara
No grazie come scioglilingua preferisco Bobobo bo bobo bo o Sumomo mo Momo mo.MetaSlash wrote:
durarara
ok voglio il significato dei termini in grassetto.Card N'FoRcE wrote:
No grazie come scioglilingua preferisco Bobobo bo bobo bo o Sumomo mo Momo mo.MetaSlash wrote:
durarara
Il nome dell'anime intende l'onomatopea della moto, appunto DRRRRRRRRRRRRHakuNoKaemi wrote:
durarara e simile a dororora(dollars XD) che significa esser pigri/non fare niente
L'ho appena vista questa puntata! XDDxxheroxx wrote:
ORZ
Giustamente sono anime che consiglio IO U.Uosuplayer111 wrote:
Io invece ho iniziato Durarara!! e sono alla 3° puntata... sembra interessante *-*
Ma se è da quando lo conosco che lo spammo sul forum >_<tmokb93 wrote:
Giustamente sono anime che consiglio IO U.Uosuplayer111 wrote:
Io invece ho iniziato Durarara!! e sono alla 3° puntata... sembra interessante *-*
Dopo aver letto la trama mi sono precipitato subito a guardare il primo episodio (per giunta dubbato ufficialmente in italiano): molto carino, sotto tutti gli aspetti.Wikipedia wrote:
Dopo il suicidio della giovane Chisa Yomoda, alcune ragazze ricevono delle e-mail dalla ragazza. Il sospetto è che si tratti di uno scherzo di cattivo gusto, ma una di loro, Lain Iwakura ne rimane particolarmente incuriosita. Dopo aver chiesto al padre un nuovo NAVI (l'evoluzione del PC - l'acronimo si basa sul concetto di Knowledge Navigator) inizia a navigare nel Wired (una rete di computer simile ad Internet) in cerca di risposte. Da qui in poi una serie di eventi inspiegabili sconvolge la sua vita.
Wikipedia wrote:
La trama di Utawarerumono viene focalizzata attorno al personaggio mascherato Hakuoro che un giorno viene rinvenuto da una famiglia composta da due sorelle e la loro nonna nella foresta circostante. Lui appare molto debilitato così viene portato nella loro casa e curato fino al suo ristabilirsi. Hakuoro viene così a contatto con la gente del villaggio e in breve tempo accettato, fino a che degli eventi decisivi lo porteranno a capitanare una ribellione contro l'imperatore della regione e che lo porteranno a diventere egli stesso imperatore di un vasto territorio chiamato Tusukuru.
Da questa posizione però, comprende che la pace è difficile da mantenere; viene quindi costretto ad affrontare molte sanguinose battaglie per la libertà del proprio popolo.
Ma che dici se ancora mancano 2 puntate di DRRR!! ? .-."MetaSlash wrote:
Devo uscire l'ultima puntata di Durarara ç__ç
Quando finisce quello ho ancora k-on!! (il secondo) e Baccano, che è dagli stessi autori di Durarara (ed è anche la pass per accedere sul sito dei Dollars xD), credo che darò un'occhiata a questo O3O
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↓↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑osuplayer111 wrote:
Ma che dici se ancora mancano 2 puntate di DRRR!! ? .-."
Diciamo che certe volte scrivono direttamente delle assurdità gli inglesi...MetaSlash wrote:
Secondo la mia teoria, i sub italiani sono tradotti dall'inglese, mentre quelli inglesi dal giapponese. Dato che passando dal giappo all'eng alcuni dialoghi si deformano (lo conferma mio fratello che li capisce O3O), dall'inglese all'italiano si deformano i sub, quasi sempre perché i traduttori sono scarsi ç_ç Quindi c'è una doppia deformazione dalla lingua originale.
Dopo aver letto questa frase ero supercontento, però...F&Fs wrote:
Ho avuto diversi impegni per altre serie, quindi mi sono lasciato un po' andare con Angel Beats. Ma dopo la grande notizia (prevedibilissima) delle 25 puntate, ho deciso di rimettermi in marcia.
/facepalmF&Fs wrote:
Vi porto un aggiornamento sulle puntate, non ancora confermato:
Sembra che le puntate effettivamente siano solo 13, infatti la storia prende una svolta nell'episodio 10 (che relleremo settimana prossima). Quindi, questa notizia è un grande dispiacere per me, come penso lo sia per voi, che state
seguendo questo anime grandioso.