Hi, I try to translate bossandy' statements, so everyone can know what he's trying to say
Blue is my translations and the Chinese version I just quote from his post
Purple is my personal thoughts
I hope I got all his meaning right, please let me know if there's a better way to translate (and typos)
Brown is the one that has been fixed
bossandy wrote:
Boss' idea
- 這裡有6個MAT跟4個BAT 所以開10個Groups
Since there are 6 MATs and 4 BATs, so open 10 groups - 每個Group由一位MAT/BAT擔任評審
Each group has one MAT/BAT as a judge - Member看要幾個人 最好別太多也別太少 3~5即可 ( 但是還是建議少一點像3人 因為有時間限制 有的人還是Student 要抽出時間Mod顯的蠻困難的 )
Each group has 3 ~ 5 members (Preferably 3 people because there is a time limit and some of them are still students, so it is difficult for them to have time to mod) - 成員互相mod ( 也就是M4M )
Each member do Mod for Mod for other members in the same group - Mod完成讓Group的MAT/BAT知道你mod完了 然後給你的Mod+Map評分 ( 評分完直接post在這個queue 讓他們知道自己的分數如何 )
Please let the judge knows after you have done your mods. Then the BAT/MAT will give your map and mod a score (for each one of them). MAT/BAT must post the socre directly in this queue in order to let the members know their own score. - 評分方法由當那個Group's的評審以他的方式評分
Scoring depends on the group's judge, which means the judge will have his/her own way to score - 得分最高者得到MAT/BAT的Ticket一張! 可以用在其他map上
Person with the highest score will get a ticket from MAT/BAT, which can be used on the other map - 中途離開的成員 請找其他方法補償其他Members' Mod ( 像是給個Star 或私下跟其他Member道歉 只要Member能接受就ok了 如果事後如果沒有任何處理 加進Blacklist )
Member leaves during the challenge, he/she needs to find a way to compensate other members' mod (For example, shoot a star or apologize privately, as long as the member can accept it. If he/she does not handle it after he/she left, then add his/her name to Blacklist) - 無法完成mod的成員 MAT也會給你的Map評分 但是會少了mod的分數 也就是說要拿高分的機會相對減低 就算你還是當最高分的人 也必須在Challenge結束後補完mod 因為是M4M
Memebers that cannot finish the mod on time, MAT/BAT will still give a score for your map, but not for your mod, which means your chance to get a higher score will decrease. Even though you get the highest score in your group and you do not complete all the mods for the people in your group, you still need to finish them, because this is M4M. - MAT的Group僅接受No bubbled的Map 中途Bubbled必須強制退出 Because of this 其他Member就不必須mod了
MAT's group only accept No bubbled Maps, if the map is bubbled during the challenge, it will automatically quit and other people in the group don't have to mod it anymore - BAT的Group僅接受Bubbled map , No map for App
當然中途Ranked必須離開 <<<廢話 會說不接受App 是因為App通常難度都很少 且擺的Random 比較難讓人mod
BAT's group only accept Bubbled map , No map for App map that is ranked within the time needs to quit too <<< No App because App usually has few diffs only and they all have random placements, which makes people hard to mod
I think he also means the pattern because App maps are usually harder than the normal ranked maps - 最重要的 : MAT/BAT 要把圖 Bubbled/Ranked 是依照他們想做的去做 如果不Bubbled/Ranked 我們也不能強求 ( 說實在的 這queue就是單純的M4M queue 能拿到MAT/BAT算是額外的收穫 xDD )
whether or not to Bubbled/Ranked maps is depending on the MAT/BAT. So, if they do not Bubble/Ranked maps, we cannot force them.
I think the sentence inside the parentheses is more likely a personal thought, so I don't feel like translating it, sorry for my laziness.
Edit : - MAT/BAT不能挑戰 因為大部分的MAT/BAT都實力堅強 平常的modder贏不過
MAT/BAT cannot join because they have more experiences than normal modders (most likely, normal modder will not win) - 限制時間內務必包含星期六跟日 因為蠻多人都只有假日有空
Challenging time period must included Saturday and Sunday because most people only idle on weekends
That was long Orz
I tried my best.
I hope you guys understand ;w;
To bossandy: 如果有些意思錯的話請告知我,謝謝
EDIT:I just found that I forgot to translate one of the statements, TRANSLATED !