This beatmap was submitted using in-game submission on 2018年6月20日 at 下午 08:48:55
Artist: Maggie Fu
Title: This Thing Called Love
Tags: gary00737 傅珮嘉 Fufu 方文山 Skot Suyama Christine Welch Ai Zhe Jian Shi Qing
BPM: 70
Filesize: 27671kb
Play Time: 03:52
Difficulties Available:
Download: Maggie Fu - This Thing Called Love
Download: Maggie Fu - This Thing Called Love (no video)
Information: Scores/Beatmap Listing
---------------
Please enjoy this beautiful Chinese song, it is okay u don't understand the Lyrics mean, But u should feel the soul of this song,
This is also the most beautiful song I have ever listened.
Banner by bbu
Artist: Maggie Fu
Title: This Thing Called Love
Tags: gary00737 傅珮嘉 Fufu 方文山 Skot Suyama Christine Welch Ai Zhe Jian Shi Qing
BPM: 70
Filesize: 27671kb
Play Time: 03:52
Difficulties Available:
Download: Maggie Fu - This Thing Called Love
Download: Maggie Fu - This Thing Called Love (no video)
Information: Scores/Beatmap Listing
---------------
Please enjoy this beautiful Chinese song, it is okay u don't understand the Lyrics mean, But u should feel the soul of this song,
This is also the most beautiful song I have ever listened.
Banner by bbu
Chinese and English Lyrics
巷弄裡 路燈下被拉長 的身影in the alley shadows are elongated by street lamps
面對面的我們畫面 很安靜 the scene of us face to face is silent
我默默的聽 你一臉抱歉的 決定 I silently listen to your face full of sorry decisions
你希望我放下這一段感情 you wish for me to give up on this relationship
該如何 解釋年輕 how should I explain youth
曾經走過的風景 the sceneries that we've walked past
停留 最久的是傷心 the one that stays the longest is sadness
要怎麼雲淡風清關於愛過 這件事情 how can we pass over the fact that we've loved before so calmly
需要多少年 想起你不會 紅了眼睛 how many years are needed so that I won't be red eyed thinking of you
突然沒有你怎麼適應 我的難過很小心 suddenly without you I'm unable to adapt My sadness is careful
所有情緒歸零 沒有了表情 all of my emotions are at zero No expression
盛夏的 蟬鳴伴隨午後 的風琴 summer's cicadas accompanies afternoon organs
回到當初 勾著手指 的約定 going back to the beginning our pinky promises
也或許戀愛 就像是一場 的旅行 maybe romance is like a vacation
旅途上總有 太多的 不確定 on the journey there are always uncertainties
故事裡 那串風鈴 that string of wind chimes in the story
像貓的腳步很輕 are as soft as a cat's footsteps
一如初戀 的聲音 similar to the sounds of first love
要怎麼雲淡風清關於愛過 這件事情 how can we pass over the fact that we've loved before so calmly
一句還好嗎 都可以讓我 紅了眼睛 one sentence of how are you is enough to leave me red eyed
原來緣份一直在進行 也隨時都會喊停 it seems that fate has continued to move forward but sometimes will call out to stop
放手所有曾經 不讓你擔心 letting go of all the past not letting you worry
抽屜鐵盒裡 手寫的信 (手寫的信) in the metal box in my drawer are hand written letters
留下票根的 學生電影 ticket stubs from student movies
這些是 我記憶裡 有你的提醒 these are all the reminders of you in my memory
你給的 愛情 the love you've given me
要怎麼雲淡風清關於愛過 這件事情 how can we pass over the fact that we've loved before so calmly
一句還好嗎 都可以讓我 紅了眼睛 one sentence of how are you is enough to leave me red eyed
原來緣份一直在進行 也隨時都會喊停 it seems that fate has continued to move forward but sometimes will call out to stop
放手所有曾經 不讓你擔心 letting go of all the past not letting you worry
放手所有曾經 不讓你擔心 letting go of all the past not letting you worry
面對面的我們畫面 很安靜 the scene of us face to face is silent
我默默的聽 你一臉抱歉的 決定 I silently listen to your face full of sorry decisions
你希望我放下這一段感情 you wish for me to give up on this relationship
該如何 解釋年輕 how should I explain youth
曾經走過的風景 the sceneries that we've walked past
停留 最久的是傷心 the one that stays the longest is sadness
要怎麼雲淡風清關於愛過 這件事情 how can we pass over the fact that we've loved before so calmly
需要多少年 想起你不會 紅了眼睛 how many years are needed so that I won't be red eyed thinking of you
突然沒有你怎麼適應 我的難過很小心 suddenly without you I'm unable to adapt My sadness is careful
所有情緒歸零 沒有了表情 all of my emotions are at zero No expression
盛夏的 蟬鳴伴隨午後 的風琴 summer's cicadas accompanies afternoon organs
回到當初 勾著手指 的約定 going back to the beginning our pinky promises
也或許戀愛 就像是一場 的旅行 maybe romance is like a vacation
旅途上總有 太多的 不確定 on the journey there are always uncertainties
故事裡 那串風鈴 that string of wind chimes in the story
像貓的腳步很輕 are as soft as a cat's footsteps
一如初戀 的聲音 similar to the sounds of first love
要怎麼雲淡風清關於愛過 這件事情 how can we pass over the fact that we've loved before so calmly
一句還好嗎 都可以讓我 紅了眼睛 one sentence of how are you is enough to leave me red eyed
原來緣份一直在進行 也隨時都會喊停 it seems that fate has continued to move forward but sometimes will call out to stop
放手所有曾經 不讓你擔心 letting go of all the past not letting you worry
抽屜鐵盒裡 手寫的信 (手寫的信) in the metal box in my drawer are hand written letters
留下票根的 學生電影 ticket stubs from student movies
這些是 我記憶裡 有你的提醒 these are all the reminders of you in my memory
你給的 愛情 the love you've given me
要怎麼雲淡風清關於愛過 這件事情 how can we pass over the fact that we've loved before so calmly
一句還好嗎 都可以讓我 紅了眼睛 one sentence of how are you is enough to leave me red eyed
原來緣份一直在進行 也隨時都會喊停 it seems that fate has continued to move forward but sometimes will call out to stop
放手所有曾經 不讓你擔心 letting go of all the past not letting you worry
放手所有曾經 不讓你擔心 letting go of all the past not letting you worry