forum

Indonesia translation wiki Discussion

posted
Total Posts
41
Topic Starter
-SiN-
discuss or ask

>saling kontribusi
>saling cek
>saling refine

bingung? silahkan tanya disini & tanya pendapat

GO!

le sleep ah~ 5 watt
Hakeru
yah ini malah sepi threadnya awkawkkaw
itu boleh masukin artikel apa aja kan om yg berhubungan dgn osu pastinya
Topic Starter
-SiN-
tentu

sedikit saran, jgn mentang2 liat artikel orang lain "kok jelek" lalu hapus semuanya tanpa minta pendapat
kita omongin dulu bentar disini, klo perlu kita perbaikin sama2
Dai
wew, baru tau ada thread gini
trus ngeditnya dimana?
raxar
http://osu.ppy.sh/wiki/Bahasa_Indonesia

cara buat artikel baru, buka salah satu halaman
http://osu.ppy.sh/wiki/Beatmapping
kalo mau buat artikel baru dalam bahasa inggris, edit aja mau jadi artikel apa(misal mau buat ttg Etna Sliders, ubah beatmapping jadi Etna_Sliders)
klo mau translet ke indo, tambahin ID: sebelum beatmapping
jadinya http://osu.ppy.sh/wiki/ID:Beatmapping

main page osu! indo http://osu.ppy.sh/wiki/Bahasa_Indonesia
yg masih blm di translet/dibuat masih banyak, diantaranya
http://osu.ppy.sh/wiki/index.php?title= ... &redlink=1
http://osu.ppy.sh/wiki/index.php?title= ... &redlink=1
http://osu.ppy.sh/wiki/Mappers -> blm ada page indonya.

dsb dsb...
DeletedUser_414409
lah =w=



seinget ane kalo 'dimana' kan gak baku alias gak masuk EYD inb4

kalo kata preposisi (kata yang menunjukkan tempat) biasanya dipisah, beda sama kata kerja =w=
Frizz
wut di soal-soal Bahasa Indonesia kata 'dimana' sering dipake kok @_@
Topic Starter
-SiN-
err Sumatran, wiki jgn terlalu formal karna bukan kontrak resmi >.<

jd recommended: artikel dgn bahasa koran lah

http://osu.ppy.sh/wiki/Mappers -> ga perlu imo

EDIT: kelupaan
ingetin Sallad buat mindahin paduan editornya ke wiki ya, karna dia yg berhak mindahin kecuali Sallad sendiri minta org lain yg mindahin
raxar
yg penting readable I guess? Selama bisa dibaca gk apa, jd gk perlu terlalu formal.
Topic Starter
-SiN-
ga :o
klo pake bahasa sehari2 lain critanya :O
apalagi alay

"Beatmapping adalah proses dimana lu bisa bikin... " *plak, ga enak kan? LOL
raxar

-SiN- wrote:

ga :o
klo pake bahasa sehari2 lain critanya :O
apalagi alay

"Beatmapping adalah proses dimana lu bisa bikin... " *plak, ga enak kan? LOL
lawl, makanya tadi diketik jgn 'terlalu' formal, formal aja jadinya lol
akira_silverberg

-SiN- wrote:

ga :o
klo pake bahasa sehari2 lain critanya :O
apalagi alay

"Beatmapping adalah proses dimana lu bisa bikin... " *plak, ga enak kan? LOL
alay mana bisa dibaca.. :?
Miya
eee. kasih tutorial bikin artikel baru donk. Miya bisa kq nranslatiin artikel inggrisnya.tp g ngerti cara make wikinya T.T
Miya
eh miya konstribusi dikit2. :3
Mohon di cek donk kalo ada salah2. Itu masih dikit, uda 5 wat mata. T_T
http://osu.ppy.sh/wiki/ID:Modding
Topic Starter
-SiN-
miya mgkn bisa nambahin, 1 bagian lg? about kudosu (penjelasannya)
Miya
kudosu mungkin dipisah dari bagian modding kali yak? ok deh, nanti kalo miya mood nulis lagi :3 itu bagian modding juga masih banyak yg harus diperbaiki >.<
Topic Starter
-SiN-
bagusan masukin FAQ.. ya ga?
Miya
yap, bisa juga :D
Frizz
eniwei

-SiN- wrote:

EDIT: kelupaan
ingetin Sallad buat mindahin paduan editornya ke wiki ya, karna dia yg berhak mindahin kecuali Sallad sendiri minta org lain yg mindahin
Sayangnya akhir-akhir ini kaga pernah keliatan lagi orangnya :|
Miya
ka sallad lagi pensi. T.T padahal baru jadi MAT tapi langsung pensi.
Sallad4ever
wa ga pensi kok cuma off sebentar, nih wa balik lagi. Soal panduan simple na kalau mau di pakai silahkan soalnya wa kurang paham cara edit osu!wiki na

dan lagi part ke 2 blume selesai ;_;
Miya
gampang kq ka sallad. :3 tp kalo soal tamba page baru miya masih g ngerti, tapi kalo langsung edit di halaman yang ada gmpg. xD liat aja help di wikinya.
Jzh Zehnichi
pengen bantu tapi ga bisa log in >.<
username gw ad spasi nya ~_~
Rei Hakurei

Jzh Zehnichi wrote:

pengen bantu tapi ga bisa log in >.<
username gw ad spasi nya ~_~
yang ada spasi sama underscore gan :|
Jzh Zehnichi

Rei_Fan49 wrote:

yang ada spasi sama underscore gan :|
yey ad teman senasib :lol:
akira_silverberg
ahaha sama saya juga
Oswald
so what?
Nama pke spasi/underscore kan jadi unik ;)
Maya-kira
mau ikutan tapi ngak ngerti T^T
Frizz
Pelajarin aja dulu baru ikut.
Oswald
ngeditnya dipelajarin
klo isinya kan harusnya udah tau... bahasanya yg enak dilihat lah, jgn alay etc.
ama klo mau penerjemah, gua bisa bantu ko (cma nulisnya tulis sendiri ya ;) , males gwa edit2 :) )
Rei Hakurei

-Newbie- wrote:

so what?
Nama pke spasi/underscore kan jadi unik ;)
viewtopic.php?p=1183603#p1183603
replied
viewtopic.php?p=1183757#p1183757

waiting

till when ?
Jzh Zehnichi
masa cuma demi ngedit osu!wiki harus ganti username
:(
Rei Hakurei

Jzh Zehnichi wrote:

masa cuma demi ngedit osu!wiki harus ganti username
:(
ganti gara2 spasi dihapus ? D:
Jzh Zehnichi
ah sucks

padahal selama gw maen game
baru osu yg usernamenya boleh pake spasi
~_~
Topic Starter
-SiN-
hello, tolong diisi yg bagian beatmap,, males carinya~~
http://osu.ppy.sh/wiki/ID:Storyboarding

yg buatan indo aja
rizqy96
perlu di revive ni threadnya.
ini saya berkontribusi sedikit untuk wikinya. nanti mungkin saya tambahin
http://osu.ppy.sh/wiki/ID:Easy
rizqy96
Topic Starter
-SiN-
uwow msih ada yg niat haha. kewl

btw sedikit info buat general translation, misalnya kalian nemu kalimat berikut

Also called map for short, it is a game level in osu!

jangan sekali2 translate jadi:
Juga dinamakan "map" untuk lebih singkatnya, ini adalah sebuah level game dalam osu!

lalu jangan terpaku sama urutan kalimat, tapi bisa kalian kreasikan sendiri biar bisa jadi bahasa indonesia yang baik & benar.
contoh:
Beatmap adalah sebuah level dalam game osu!, bisa juga dinamakan "map".

begitulah kira2
rizqy96

-SiN- wrote:

uwow msih ada yg niat haha. kewl

btw sedikit info buat general translation, misalnya kalian nemu kalimat berikut

Also called map for short, it is a game level in osu!

jangan sekali2 translate jadi:
Juga dinamakan "map" untuk lebih singkatnya, ini adalah sebuah level game dalam osu!

lalu jangan terpaku sama urutan kalimat, tapi bisa kalian kreasikan sendiri biar bisa jadi bahasa indonesia yang baik & benar.
contoh:
Beatmap adalah sebuah level dalam game osu!, bisa juga dinamakan "map".

begitulah kira2
wuoh, makasih atas kritiknya. udah saya ubah
jadi Beatmaps atau bisa disingkat maps adalah sebuah "level" dalam osu! gimana?
Topic Starter
-SiN-
bagus :O
gimana klo kutip jd italic? :)
kan kata asing biasanya huruf miring
rizqy96

-SiN- wrote:

bagus :O
gimana klo kutip jd italic? :)
kan kata asing biasanya huruf miring
oke
Please sign in to reply.

New reply