wa ga pensi kok cuma off sebentar, nih wa balik lagi. Soal panduan simple na kalau mau di pakai silahkan soalnya wa kurang paham cara edit osu!wiki na
dan lagi part ke 2 blume selesai ;_;
dan lagi part ke 2 blume selesai ;_;
yang ada spasi sama underscore ganJzh Zehnichi wrote:
pengen bantu tapi ga bisa log in >.<
username gw ad spasi nya ~_~
yey ad teman senasibRei_Fan49 wrote:
yang ada spasi sama underscore gan
viewtopic.php?p=1183603#p1183603-Newbie- wrote:
so what?
Nama pke spasi/underscore kan jadi unik
ganti gara2 spasi dihapus ? D:Jzh Zehnichi wrote:
masa cuma demi ngedit osu!wiki harus ganti username
wuoh, makasih atas kritiknya. udah saya ubah-SiN- wrote:
uwow msih ada yg niat haha. kewl
btw sedikit info buat general translation, misalnya kalian nemu kalimat berikut
Also called map for short, it is a game level in osu!
jangan sekali2 translate jadi:
Juga dinamakan "map" untuk lebih singkatnya, ini adalah sebuah level game dalam osu!
lalu jangan terpaku sama urutan kalimat, tapi bisa kalian kreasikan sendiri biar bisa jadi bahasa indonesia yang baik & benar.
contoh:
Beatmap adalah sebuah level dalam game osu!, bisa juga dinamakan "map".
begitulah kira2