forum

Локализация

posted
Total Posts
105
Topic Starter
KIA
8-) Товарищ Peppy сварганил возможность локализации игры на родной язык.
Тут будет темка про локализацию на Великий и Могучий Русский Язык. :!: :twisted:

Офф темка была тут

UPD: http://pe.ppy.sh/ptransl/ заходим, регимся, помогаем переводу на русский :)
RaisTF
This map has been deleted on the request of its creator. It is no longer available.
Topic Starter
KIA
This map has been deleted on the request of its creator. It is no longer available.
RaisTF
так переведи раз взялся, для чего тему создавать? А то это как с FAQ получится. Лучше делать одному человеку, а то это нахрен никому не надо будет

хотя сейчас причитался и понял, что правки тут действительно нужны
tieff

KIA wrote:

SongSelection_WebAccess=Быстрый сетевой доступ для этой карты????????? Онлайн страница карты, может быть?
Quick web access for this beatmap


SongSelection_TypeToBegin=начните вводить символы (печатать), чтобы искать! Введите символы, чтобы начать поиск, может быть?
type to begin!


SongSelection_DeleteAllDifficulties=Да, удалить всю карту!
Yes, delete all difficulties!

SongSelection_DeleteOnlyThisDifficulty=Да, удалить выбранное Да, но только выбранную сложность или Да, но только эту сложность.
Yes, but only this difficulty

SongSelection_NoCancel=Не-не-не, оставить как было! Тупо звучит.
Nooooo I didn't mean to!

SongSelection_CustomOffset=Ваше смещение: {0}{1}мс / Онлайн-смещение: {2}{3}мс Смещение... Хмм... Может тупо так и оставить? Оффсет?
Your offset: {0}{1}ms / Online offset: {2}{3}ms
А вообще, осу - это не жрпг, все и так понятно. Но энтузиазм поддерживаю.
RaisTF
SongSelection_TooltipSwitchToLocal=Локальные результаты Перейти к локальным рекордам
Switch to local scoreboard

SongSelection_TooltipSwitchToOnline=Онлайн рекорды Перейти к онлайн рекордам
Switch to online scoreboard

SongSelection_LoginFirst=Вы должны войти, чтобы видеть онлайн результаты для этой карты Залогиниться? Куда войти-то...
You must first login before viewing online scores for this beatmap!

SongSelection_TooltipHoverDelay=Зависание мышки над картой выберет её через небольшой промежуток времени
Hovering a beatmap will change to it after a short delay.
tieff
^
Умняшка.
RaisTF
На самом деле дофига исправлять, просто лень сейчас...
Topic Starter
KIA
ХЗ как Hover Select и Hover Return перевести
KeePsTaY
Да какую-нибудь хуйню можно написать (Пеппи собственно сам так и сделал), что-то типа "Прыгающий выбор", один хуй без описания не понятно что это такое.
ProF
SongSelection_DeleteAllDifficulties=Да, удалить всю карту! - Да, удалить все уровни сложности!
SongSelection_DeleteOnlyThisDifficulty=Да, но только эту сложность-Да, удалить только этот уровень сложности

SongSelection_RemovedFromUnplayedSongs={0} исключено из Несыгранных песен.
Исключено? Может просто "Убрано" или "удалено"?

SongSelection_BeatmapInfo2=Кружков: {0} Слайдеров: {1} Спиннеров: {2}
Кружков? Пусть лучше будут хотя бы просто Круги.

Ranked=Рейтинговые - это мне нравится, я много перевод подбирал, у меня даже "зачетные" выходило -_-
Topic Starter
KIA
This map has been deleted on the request of its creator. It is no longer available.
Samm-O
This map has been deleted on the request of its creator. It is no longer available.
RaisTF
Кстати крутая идея
tieff

RaisTF wrote:

Кстати крутая идея
QFT!
Topic Starter
KIA
This map has been deleted on the request of its creator. It is no longer available.
tieff
Я серьезно.
Topic Starter
KIA
Давайте, помогаем переводить, либо отмечаем что всё правильно и уходим дальше гамать ;D 8-)
tieff
*Помог перевести*
*Отметил, что все правильно*
*Ушел дальше гамать*
Спиннеры говно.
Samm-O
This map has been deleted on the request of its creator. It is no longer available.
Topic Starter
KIA
Побори лень и зарегься там.
Всё уже переведено, нужно лишь проверить правильность.
Topic Starter
KIA
АП 8-)
Thunderstorm
На мой взгляд перевод вполне норм)
Exile_NX
Предлагаю не выёбываться и называть битмапы битмапами.
Thunderstorm
Мож тогда вообще положим хуй и сделаем перевод а-ля от Гоблина? :-DDD
Насчёт битмапов - идейка достойна рассмотрения имо
Shidaro
а перевод закончен?
если да, то где его скачать?
beebl
зарегился, посмотрел
вроде бы всё нормально : )
единственное слабопереводимое место это конечно hover ("при наведении мыши")

а когда его одобрят насовсем?
Topic Starter
KIA
хз
KeePsTaY

KIA wrote:

хз
Што?

Absolute Scrolling
@RaisTF (31 Jul 2009 at 17:54):
Полная прокрутка Accepted Translation
Полная прокрутка?

Может как-нибудь по другому? Глобальная прокрутка, например.

Еще стоит убрать все буквы Ё, Ё Ё Ё Ё, потому что они уебищны.

SongSelection_DeleteAllDifficulties
Yes, delete all difficulties!
@KIA (29 Jul 2009 at 06:41):
Да, удалить всю карту!
Да, удалить ВСЕ сложности!

SongSelection_NoCancel
Nooooo I didn't mean to!
@RaisTF (29 Jul 2009 at 16:37):
Ненене, я этого не хочу! Accepted Translation
Нееет, я не имел ввиду!
Нееет, я не хочу этого!

"я этого не хочу!" Я этого не хочу, нелогично да?
"НЕНЕНЕ" - Какой-то девид блейн стайл, не смотрится как официальный перевод.

SongSelection_WebAccess
Quick web access for this beatmap
@KIA (29 Jul 2009 at 06:59):
Онлайн страница Accepted Translation
Это всплывающая подсказка при наведении на кнопку для доступа к быстрым ссылкам по этой карте. (форум, топ50 и прочее)
Онлайн страница? Что за хуйня?!

Меню доступа к веб страницам...
Меню веб информации по карте
Меню информации на сайте...

Хуй знает, текущий вариант мне кажется неок.
Topic Starter
KIA
This map has been deleted on the request of its creator. It is no longer available.
Topic Starter
KIA
ПОменял онлайн страницу и некоторые буквы ЙО!
KeePsTaY
Короче я потыкаю там еще где че, типа альтернатива.

У Пеппи отсосать кто-то должен чтобы перевод появился? Или он сам отреагирует?
Mosya_old
я отсосу
beebl
ох лол, а гусями кто-нить займётся?
Mosya_old
Смотря что с ними делать, если то, что я подумал, то я займусь
KeePsTaY
Ок всю грязную работку делает моська.
Mosya_old
D@, DETK@
KeePsTaY

pro100mosya wrote:

D@, DETK@
RenFrew_old

KeePsTaY wrote:

pro100mosya wrote:

D@, DETK@

:)
Mosya_old
чё это блядь такое?
KeePsTaY
что именно блять?
RenFrew_old

pro100mosya wrote:

чё это блядь такое?
Аниме-гопник
Mosya_old
да он крут
Samm-O

pro100mosya wrote:

да он крут
чодкей почан?
Topic Starter
KIA
идите в оффтопную тему, ок? ;)
Mosya_old
This map has been deleted on the request of its creator. It is no longer available.
KeePsTaY
An update could not be downloaded at this time.
@KIA (29 Jul 2009 at 06:58):
Обновление в данный момент не удалось загрузить.
revise | correct | wrong
@Yuun (07 Sep 2009 at 19:38):
Не удалось загрузить обновление.
revise | correct | wrong
@KeePsTaY (27 Sep 2009 at 22:26):
В данный момент обновление не может быть загружено.
edit

Дискасс

Имхо "Обновление в данный момент не удалось загрузить" - предложение построено неправильно.

Подлежащие, обстоятельство сказуемое
Лучше выглядит [Подлежащие сказуемое обстоятельство] Обновление не удалось загрузить в данный момент.
или В данный момент не удалось загрузить обновление. (или - "В данный момент обновление не может быть загружено." , но кто-то поставил минус, по-моему мнению более верному переводу)

Кто че думает?
Mosya_old
Думаю лучше будет так:
Осу выёбуеца, обновление не грузица, подожди, чо
Topic Starter
KIA
Так и сделаем :) Пусть осу не вуёбуетса :)
Mosya_old
Отлично!
довойте ещё, я чотко переведу
show more
Please sign in to reply.

New reply