First-off, I'd like to post a screenshot to show what this feature is meant to fix:
Now, let's suppose I make a new map of the song. The unicode artist would be ナノ.
Then I'd have four maps for nano - No pain, No game. They would have the exact same artist and song titles on ASCII mode, but one of them would be different in Unicode mode (because the three others don't even have unicode metadata specified).
What if osu! compared them on ASCII mode, and upon "noticing" they're the same song (as in, both artist and title are identical), it showed the unicode strings from the one that actually has it? (in other words, having these three maps would make them display as they are atm, but upon making/downloading a new map with the same ASCII metadata, but ナノ - No pain, No game on Unicode, all of them would display in Unicode too).
The way I wrote it may have been kinda hard to understand, so I'm going to use more screenshots.
How it works atm:
How it should work (accordingly to this idea):
(nope, the text isn't a part of what I mean, but a way to show that the other maps are "inheriting" the Unicode metadata from the one that has it)
Now, let's suppose I make a new map of the song. The unicode artist would be ナノ.
Then I'd have four maps for nano - No pain, No game. They would have the exact same artist and song titles on ASCII mode, but one of them would be different in Unicode mode (because the three others don't even have unicode metadata specified).
What if osu! compared them on ASCII mode, and upon "noticing" they're the same song (as in, both artist and title are identical), it showed the unicode strings from the one that actually has it? (in other words, having these three maps would make them display as they are atm, but upon making/downloading a new map with the same ASCII metadata, but ナノ - No pain, No game on Unicode, all of them would display in Unicode too).
The way I wrote it may have been kinda hard to understand, so I'm going to use more screenshots.
How it works atm:
How it should work (accordingly to this idea):
(nope, the text isn't a part of what I mean, but a way to show that the other maps are "inheriting" the Unicode metadata from the one that has it)