What Nyquill and CXu post do make sense here, romanization doesn't work perfectly for many language, the double dotted u is even kept until now. In the old latin systems "v" and "u" are interchangable. I believe "v" is the most appropriate and popular choice. In youtube search system, "Lv" is obviously better keyword than "Lyu"(try search "Lv Guang"). Using the English name of citzen in passport is one-sided (passport are mostly customs, while our romansation are for players who use computer everyday)
Let's try to fix the proposal again:
The discussion of "Romanisation of Chinese" should be adequate and stopped now. Anyone has concerns are free to contact me for detail explanations.
Let's try to fix the proposal again:
Glossary
Character-by-character Romanisation: Each Chinese character must be Romanised using Hanyu Pinyin system, and each romanised character must be capitalised and separated with a space.
Character-by-character Romanisation: Each Chinese character must be Romanised using Hanyu Pinyin system, and each romanised character must be capitalised and separated with a space.
Rules
Songs with Chinese metadata must be Romanised using the Character-by-character method in Romanised fields when there is no Romanisation or translation information listed by a reputable source. The same applies to the Source field if a romanised Source is preferred by the mapper. As they are non-unicode fields, all diacritical tone marks must be omitted. Refer to Thread: Romanisation of Chinese for more information.
Songs with Chinese metadata must be Romanised using the Character-by-character method in Romanised fields when there is no Romanisation or translation information listed by a reputable source. The same applies to the Source field if a romanised Source is preferred by the mapper. As they are non-unicode fields, all diacritical tone marks must be omitted. Refer to Thread: Romanisation of Chinese for more information.
The discussion of "Romanisation of Chinese" should be adequate and stopped now. Anyone has concerns are free to contact me for detail explanations.