@Neo Adonis (25 Oct 2010 at 06:20):
Otorga a osu! acceso de lectura y escritura a sus propias carpetas (útil en Vista y 7 cuando UAC está activado).nPodría tomar un rato.
@Leeg (01 Nov 2010 at 00:26):
Otorga a osu! acceso de lectura y escritura de sus propias carpetas (útil en Vista y 7 cuando CCU está activado).nPuede tardar un rato.
Why someone marked as wrong my translation?
UAC is not spanish, in spanish it is Control de Cuentas de Usuario = CCU. ._.
I don't think this translating system is ok ._.
Leeg (01 Nov 2010 at 00:29):
Motor gráfico por defecto.nUtiliza sombras para acelerar el rendimiento, pero puede ejecutarse de manera incorrecta en ordenadores muy antiguos.nUtiliza esta opción a menos que experimentes problemas.
and this one? shader= sombra is not shader= shader, shader HAS A WORD IN SPANISH USE IT.
@Leeg (01 Nov 2010 at 00:31):
Limitador de fotogramas:
¿Cual es el problema aquí? FPS= Fotogramas Por Segundo , where is the problem?
@Leeg (01 Nov 2010 at 00:31):
Modo de pantalla completa
and what about this? I corrected the other translation which had random capital letters ._.
@Leeg (01 Nov 2010 at 00:33):
Ordenador de bajo rendimiento
Loled at this. PC in spanish is Ordenador, or Ordenador Personal, but PC in spanish is NOTHING.
But also marked as wrong, why?
To sum up, people just looks at english version and if it hasn't been translated literally they mark it as WRONG.
LOL-