Thanks flask xD I think about the title, i'll stay like this first..
Dainesl ohh thanks! just noticed XD
Dainesl ohh thanks! just noticed XD
20:30 taiko_maniac1811: meh aq mod
20:31 HeatKai: go
20:31 taiko_maniac1811: mod irc xD
20:31 taiko_maniac1811: sikit je ni
20:34 taiko_maniac1811: copat xD
20:36 HeatKai: kau post je sini lu
20:36 HeatKai: aku check nnt ixD
20:36 taiko_maniac1811: 00:18:675 (71) - delete
20:37 taiko_maniac1811: 00:28:080 (106,108) - swap k > d, jadi dkkd
20:37 HeatKai: what diff
20:37 taiko_maniac1811: oni
20:38 HeatKai: berehgu
20:38 taiko_maniac1811: rehgu
20:39 taiko_maniac1811: 00:41:056 (173) - k?
20:40 taiko_maniac1811: dh le tu oni
20:40 taiko_maniac1811: muzu lak
20:41 taiko_maniac1811: 00:07:723 (24) - delete? ade break ok gak
20:42 taiko_maniac1811: 00:11:532 (35) - delete ^
20:45 taiko_maniac1811: 00:32:366 (108) - alih ke 00:32:247 - sedap sikit
20:45 taiko_maniac1811: futsuu lak
20:47 taiko_maniac1811: 00:06:294 (13) - d?
20:47 taiko_maniac1811: 00:07:723 (17) - delete? simplekan pattern
20:48 taiko_maniac1811: 00:18:675 (47) - delete?
20:49 taiko_maniac1811: 00:32:009 (79) - delete ni, ade break ok jgk sini
20:50 taiko_maniac1811: kantan lak
20:52 taiko_maniac1811: kantan xde apa lol
20:52 taiko_maniac1811: dh
Others fixed, thanks jerry <3Jerry wrote:
HAHAHAHAH 5 MONTHS AGO LOLOLOL /me slapped
I cri'dThis one is based on the piano! wanted to make the pattern different in muzu. :3
- [Muzukashii]
- 00:32:366 (108) - this note sounds like it's in the wrong position .w. Move to 00:32:247 - ?
I change to kkd, sounds good to me. well my ears at least lol
- [Oni]
- 00:28:794 (111) - kdd sounds abit weird for this part imo, delete this note?
It's okay. I don't mind coz i'm not rushing or anything. :3Gabe wrote:
It's been two months since this has been bubbled. Someone do something please.
it's no one's fault. :3 chill broDainesl wrote:
well damn that would be my fault if that's the case sorry ;w;
no no. what I wanted to say was about japanese title (in other word title unicode). not romanised.mingmichael wrote:
i think the current title is alright. i have searched 2 sources for it
this and this
NewRulerNA wrote:
the title (君に届け (TV ver.)) is incorrect because original title does not use kanji. written by only hiragana.
.osu wrote:
[Metadata]
Title:Kimi ni Todoke (TV ver.)
TitleUnicode:君に届け (TV ver.)
QAT2be modder. hahahahahahaha. tbh i think of that aswell.Dainesl wrote:
and nobody noticed this error until after qualification...egh