Working in Portuguese ![Grin :D](https://osu.ppy.sh/forum/images/smilies/242.gif)
![Grin :D](https://osu.ppy.sh/forum/images/smilies/242.gif)
http://up.ppy.sh/files/strings_portuguese.txtCheedar wrote:
Rest some adjustments, but I think that is good for use .-.
http://up.ppy.sh/files/strings_portuguese.txt
Ok. Thanks!Darkszero wrote:
http://up.ppy.sh/files/strings_portuguese.txtCheedar wrote:
Rest some adjustments, but I think that is good for use .-.
http://up.ppy.sh/files/strings_portuguese.txt
I updated it, fixing some things wrongly translated (wrong verb tense/others) and translating some other sentences.
Coments:
- I dunno how to translate "Hover".
- "The osu! website will open to the beatmap download page for you." this sounds incredibly odd.
waiiit.... it's not right at all...JarJarJacob wrote:
About 1/3 complete, uploading as an incentive to finish it.
http://up.ppy.sh/files/indonesianstring.txt
http://up.ppy.sh/files/strings-portuguese-br.txtDarkszero wrote:
http://up.ppy.sh/files/strings_portuguese.txtCheedar wrote:
Rest some adjustments, but I think that is good for use .-.
http://up.ppy.sh/files/strings_portuguese.txt
I updated it, fixing some things wrongly translated (wrong verb tense/others) and translating some other sentences.
Coments:
- I dunno how to translate "Hover".
- "The osu! website will open to the beatmap download page for you." this sounds incredibly odd.