Tengo que partir / I have to leave
Tengo que escaparme de ti / I have to escape from you
Tengo que olvidar / I have to forget
Y de nuevo comenzar / And start again
Porque tu amor es el blanco / Because your love is the target
Tu amor es el fuego que me está quemando / Your love is the fire that is burning me
Porque tu amor sin pensarlo / Because your love without thinking
Derrama el veneno que me está matando / Is spilling the poison that is killing me
Y ahora sé que lo que pudo ser / And now that I know what could have been
No lo quiero ver, no lo quiero tener / I dont want to see it, I dont want to have it
Y ahora que decido dejar de perder / And now that I decide to stop losing
Te lo digo y tendrás que entender / I'm telling you and you'll have to understand
Tuve tu veneno / I had your poison
Tuve tu amor y también tu fuego / I had your love and also your fire
Tuve tu veneno / I had your poison
Tuve tu vida y ya no la quiero / I had your life and now I dont want it
Un mapper realiza un mapa seleccionando un archivo mp3 y dejándolo en la ventana del programa. Acto seguido, en el editor selecciona un offset y un BPM, a lo que en conjunto se le conoce coloquialmente como "timing", se seleccionan las opciones de dificultad como Approach Rate y Circle Size, se selecciona un fondo para el mapa (el cual en este caso es una foto de la ciudad de Buenos Aires), y procede a colocar círculos, sliders y spinners en el editor que sigan el ritmo de la música y una idea estilística consistente, usualmente basada en patrones visuales, sin embargo no necesariamente, ya que los patrones además pueden ser por flujo/movimiento del cursor.
Una vez realizado esto, se termina una cantidad de dificultades pedidas por el Ranking Criteria que depende del Drain Time del mapa, y si el mapa cumple con todas las condiciones de dicho Ranking Criteria, se somete a un proceso en el cual otros mappers revisan el trabajo realizado. Si todo está en orden, el mapper dueño del set le pregunta a varios miembros del grupo de Beatmap Nominators (BN por sus siglas en inglés) - o a veces el Nomination Assessment Team (NAT por sus siglas en inglés) si alguien está interesado en revisar la calidad del mapa, y si están interesados en cualificarlo. De encontrar a dos BN/NAT, estos proceden a mirar el mapa de manera detallada para encontrar errores e inconsistencias en el set, y una vez dejan de encontrar errores, el mapa es nominado por ambos miembros del equipo, acto seguido pasa a un estado de "Qualified" o Cualificación por una semana, para que miembros de la comunidad revisen el set y puedan determinar si hay más errores o alguna sugerencia que el mapper quiera incorporar. De no haber ningún problema, el mapa pasa al estado de "Ranked", que es donde se encuentra ahora este set.
Espero la explicación te haya servido jaja salu2
https://www.youtube.com/watch?v=8lC81cm3Mcc&ab_channel=YCVIDEOMIX
Tantas joyassssss!!!!!!! Jajajaja tanto que mappear <3
maybe sotarks is french log off now