There actually are rules about how should some Asian languages be romanized. However Cyrillic has a really huge count of types of romanization and each is used for different country, so there are quite issues with this.
Because this one doesn't use any special characters, is pretty easy to use and is similar to Modified Hepburn romanization which we use for Japanese and also similar to the romanization we use for Chinese, I think it is better to use this to avoid more confusion and inconsistencies:
Because this one doesn't use any special characters, is pretty easy to use and is similar to Modified Hepburn romanization which we use for Japanese and also similar to the romanization we use for Chinese, I think it is better to use this to avoid more confusion and inconsistencies:
Cyrillic metadata must be romanized according to this system. This can be ignored if artist provided official romanization.
ë in Russian should be romanized regarding to this:
For simplification, I coded a little program for used Cyrillic languages. You might get it there. I am willing to make changes if more exceptions are found or if another Cyrillic language song is mapped - Then I'd add add that language's option.ë in Russian should be romanized regarding to this:
- (ж/ч/ш/щ) + ё = o
- (everything else) + ё = yo
- Гудбай → Gudbay ✗
- Гудбай → Goodbye ✓