forum

Need your colaboration

posted
Total Posts
5
Topic Starter
Wassaaaa
hello people! I need your help to add the Thai language to my Nightcore skin , for this I need to complete the following in your language please:

FAIL =
GO!! =
Back =
Back to menu =
Continue =
Retry =
Pause =
Skip =
Accuracy =
Max combo =
Perfect =
Replay =
Ranking =
ARE YOU READY? =
Section Pass =
Select Mod =
Beatmap Options =
Random Map =
Select Options =
SPIN! =
Clear! =

from now, thank you very much
Kharl
FAIL = ไม่ผ่าน
GO!! = เริ่ม!!
Back = กลับ
Back to menu = กลับไปเมนู
Continue = เล่นต่อ
Retry = เริ่มใหม่
Pause = หยุด
Skip = ข้าม
Accuracy = ความแม่นยำ
Max combo = Combo สูงสุดที่ได้
Perfect = Perfect (Note: IMO, this one is best left untranslated)
Watch Replay = ดู Replay
Ranking = เกรด
ARE YOU READY? = พร้อมรึยัง?
Section Pass = Section นี้ผ่านค่ะ
Select Mod = เลือก|Mod (Note: break the line at | symbol)
Beatmap Options = จัดการ|Beatmap (Note: break the line at | symbol)
Random Map = สุ่มเลือก|เพลง (Note: break the line at | symbol)
Selection Options = Option|การเลือก|เพลง (Note: break the line at | symbol)
SPIN! = หมุน!
Clear! = ผ่านแล้ว!
DJPop
Fixed...


FAIL = ล้มเหลว
GO!! = เริ่ม!!
Back = กลับ
Back to menu = กลับไปเมนู
Continue = เล่นต่อ
Retry = เริ่มใหม่
Pause = หยุดชั่วคราว
Skip = ข้าม
Accuracy = ความแม่นยำ
Max combo = Combo สูงสุดที่ได้
Perfect = Perfect
Watch Replay = ดู Replay
Ranking = เกรด
ARE YOU READY? = พร้อมหรือยัง?
Section Pass = Section นี้ผ่าน
Select Mod = เลือก|Mod (Note: break the line at | symbol)
Beatmap Options = ตัวเลือก|Beatmap (Note: break the line at | symbol)
Random Map = สุ่มเลือก|Beatmap (Note: break the line at | symbol)
Selection Options = ตัวเลือก|การเลือก|Beatmap (Note: break the line at | symbol)
SPIN! = หมุน!
Clear! = ผ่าน!
Kharl

DJPop wrote:

Beatmap Options = ตัวเลือก|Beatmap (Note: break the line at | symbol)
จริงๆแล้วผมก็อยากแปล "Options" เป็น"ตัวเลือก"เหมือนกัน แต่ในคำแปลไทยของ osu! หลายๆคนตัดสินใจไม่แปลคำว่า Options ครับ ผมเลยไม่แปลด้วย เวลาใช้ร่วมกันแล้วจะได้เห็นว่าคำแปลมันไปในทิศทางเดียวกัน แล้วเวลากดเข้าไป ปุ่มในนั้นจะเกี่ยวกับการจัดการ Beatmap ทั้งนั้น (ลบ, เพิ่มเข้า favorite, ฯลฯ) ผมเลยตัดคำว่า Options ออกแล้วแปลเป็น "จัดการ Beatmap" ครับ

DJPop wrote:

Selection Options = ตัวเลือก|การเลือก|Beatmap (Note: break the line at | symbol)
เหตุผลเหมือนข้างบนครับ (เรื่อง Options) ถ้าจะแก้ ผมโอเคกับ "Options การเลือก Beatmap" ครับ

DJPop wrote:

Clear! = ผ่าน!
ผมว่ามันห้วนไปครับ

DJPop wrote:

Section Pass = Section นี้ผ่าน
ใน skin เขาจะใส่ลงไปในรูปนี้ (ต่างกับข้ออื่นๆที่ไม่ได้ใช้ร่วมกับรูปอะไร มีแต่ข้อความอย่างเดียว) ผมเลยคิดว่าน่าจะใส่ "ค่ะ" ลงไปด้วยครับ
Topic Starter
Wassaaaa
Still not ready for translation? and incidentally, you can pass me a font that is similar to the style of the skin?
Please sign in to reply.

New reply