Hvad skal jeg sige? Boller fra Kohberg?
miykah wrote:
Ich fackel mir meine scheiß Haare grad ab glaub ich.
Sehr ungesund. LOLKyomaku wrote:
Klingt ungesund.
Danke, danke! Werd' ich auch sofort ändern :3Kyomaku wrote:
@Lyawi, viel Erfolg beim lernen! Habe mir vor einigen Jahren auch Englisch selber beigebracht. Ich spreche die Sprache daher aber eher nachm Gefühl. Könnte deswegen leider auch keine Regeln formulieren. Könnte dir aber bei Interesse ein paar Tipps geben, die mir geholfen haben.
Dazu:
"Tell me that" klingt in dem Kontext/Grammatik schon ziemlich deutsch. (sag mir das) Man könnte stattdessen "please let me know" verwenden.
P.S Hatte mir ein paar deiner Posts angeschaut und öfters lese ich die deutsche Grammatik heraus bzw unnatürliche Wortreihenfolgen (mache den selben Fehler aber immer noch, aber mir fällt es meist auf, wenn ich meinen Post dann später noch mal ein wenig kritischer lese). Ist aber an sich schon sehr vernünftig (von dem was ich gelesen habe her).
I understood it Thanks for translationArnold0 wrote:
Je peux parler en Français mais je doute que vous comprendrez.
(Translation : I can speak in French but I doubt you will understand.)
værsgoBlitzfrog wrote:
Translation anyone?
Ok no translationChaosemerald wrote:
Jeg elsker også dig, Blitzfrog
Can you count from 50 to 100 in French??45Traeath wrote:
Je doute vraiment qu'une traduction pour un simple "Mes condoléances" soit nécessaire.
I really doubt that translating a simple "My condolences" is needed.