It seems like you've been confused with this title which is partly written in katakana.
Japanese titles must be romanized correctly under the current rule. Therefore this has almost the same meaning as "Respect the grammar", "Aoku Yureteiru" should be better in this case as Vicho pointed out before.
Also the current source is incorrect. It should be "Genshiken Nidaime".
EDIT: Denied a kudosu. Posts such as metadata check, lyrics check don't deserve to get a kudosu.
Japanese titles must be romanized correctly under the current rule. Therefore this has almost the same meaning as "Respect the grammar", "Aoku Yureteiru" should be better in this case as Vicho pointed out before.
Also the current source is incorrect. It should be "Genshiken Nidaime".
EDIT: Denied a kudosu. Posts such as metadata check, lyrics check don't deserve to get a kudosu.