Problem
Inori Minase vs Minase Inoricurrent RC:
When romanising an artist's name yourself and no official romanisation is available, it must be romanised in the order it is printed in the unicode field.
New RC:
when romanising a Name (real person or character name), it must be romanised in the order it is printed in the unicode field with exception of artist stage name (example: JJ Lin = 林俊杰). official sources should be used to identify correct spelling
Example of official romanised name order:
JP: https://mausu.net/talent/hata-sawako.html
EN: https://haikyo.co.jp/profile/profile.php?ActorID=12765
Pls vote in poll above
Case 1
Person 1 has full name = A B
Person 2 has full name = B A
you can't tell who is who once Romanized and no strict order is enforced.
Case 2
Person 1 has official source saying B A, another official source saying A B -> its ambigious which one to follow, creates inconsistency
Case 3
Person doesnt have any official site today, so we follow unicode order (B A)
map is ranked
10 days later a website is made and it says A B
now map 3 is ranked with A B, inconsistency with old map
Case 4
Multiple artist
Artist1 has name in JP order when romanised
Artist2 has name in EN order when romanised
Artist3 has name in JP order when romanised
now artist field is: JP, EN, JP
very inconsistent
i think the purpose of metadata RC is to enforce consistency, so we should enforce either original order or EN order regardless of official sources
Personally i think JP order is better as thats whats in current RC when no official source is present, and the majority of ranked maps is like that
-------------------------------------------------------------------------------------------
Related RC to reword later
Rule:
When romanising an artist's name yourself and no official romanisation is available, it must be romanised in the order it is printed in the unicode field.
Above clause enforces original ordering when no official romanisation is available
There are no instructions for when official romanisation is available
Guideline:
If multiple metadata options are available, priority should be given to the option which is most easily recognisable and traceable back to the original song or source. Official romanisations and translations are preferred for romanised fields so long as they are easily found and commonly recognised.
Above clause gives preference to official sources
There is no explicit disallowance of custom romanisation when official sources are present
Allowance:
If a Unicode song title or artist has an official translation or romanisation provided by the artist, it may be used in the respective romanised field. If both a translation and romanisation are available, either may be used.
Above clause allows official translation or romanisation
It does not explicitly enforce using it when available