forum

XL Project - Seek for Destiny

posted
Total Posts
55
show more
Topic Starter
Glass
Thanks for checking :) I took quite a few of those suggestions.
kiddly
like this song a lot :)
will check later
Kami_Kaze_old
Numbers 596108

MittenMasterzz wrote:

[Taiko]

00:01:920 - I suggest you remove this slider and put some notes. its too hard,so i cant remove slider and add notes
00:03:600 - Make this a normal note not a finisher. no provision must be put finsher you?
00:15:360 - Make this a spinner instead of a slider? fixed
01:03:120 - I suggest you remove this slider and put some notes. is really the ... has been to remove the slider ... it is really strange
01:04:080 - Make this a spinner instead of a slider? fixed
01:28:080 - Remove this note and make the slider in front of it start in it's place.
placed finish this, but not a lot of map are so strange ...
02:16:320 - Make this a normal note not a finisher??? is really the ... has been to remove the slider ... it is really strange
02:23:040 - ^ ^
02:25:680 - ^ ^
02:30:720 - Make this a spinner instead of a slider?
in fact, put slider or spinner are placed almost... it is mainly just a long tone need
02:54:600 - Remove this note and make the slider in front of it start in it's place.
I am usually fine is used to put in the kiai the end of the spinner more
When the slider will be placed on a small number of


02:56:640 > 03:10:320 - Taiko maps really arn't supposed to have Breaks like this. But it's ok.
03:25:440 - Remove this slider. and plase Finishers in place of it when the song's background noise goes "DUN DUN DUN"
fixed... but I put a little more smooth it a little slider
That is all.
Star~
Thanks!MittenMasterzz

Lemons In Your Eyes wrote:

596108's Taiko
It's all good.
Thanks! Lemons In Your Eyes and Enjoy!

XL Project - Seek for Destiny (Glasslake) [596108's Taiko].osu(17.72Kb)
Utsuho
star :)
psj1226
good taiko~~~~~~~ star~
uranuss8600
star :D
danny19940914
STAR~"~
Darksoul_old
STAR
Pokie
:)
AngelHoney
:) :)
SamiPale
hey~
KanbeKotori
;)
Neethime
;) star~
Colin Hou
SUMSANG!
Topic Starter
Glass
Reuploaded~ Thanks for the stars everyone :)
Fight69
J'aime ! *.*

~STAR !
Rokodo
Star.
NatsumeRin
GJ.
Nachy
Namusan
Lybydose
No lyric SB this time? :(

Delete the .osb file. Not because it's empty and useless, but because it has

Sprite,Foreground,Centre,"Taiko BG.jpg",320,240
M,0,259080,,320,240

in it, which is causing the song to continue after it finishes because it's trying display Taiko BG during the outro, even in the non-Taiko difficulties.

Normal:

These four sliders sound pretty weird

00:58:320 (1) - endpoint sounds awkward
02:24:720 (1) - ^
03:10:800 (1) - ^
03:26:160 (1) - both the endpoint and the repeat sound awkward

01:44:760 and 01:50:040 - the hitsounds in these sections feel a bit loud, but they are softer in Hard. Did you forget to change the volume?

Nazi stuff:
SPOILER
00:42:000 (1) - finish on start?
01:06:960 (2) - ^
01:14:640 (2) - ^
01:22:320 (2) - ^
02:33:360 (2) - ^
02:41:040 (2) - ^
03:34:800 (4) - ^
03:42:480 (2) - ^
03:50:160 (2) - ^
00:54:240 (3) - center it between 1 and 2? Then you'd have to move the next few notes as well, because they seem built around 3's position.
Hard:

Fine.

Nazi stuff:

SPOILER
03:39:360 (3) - you could move this slightly to make it "fit" better with the other two sliders
00:42:000 (1) - finish on slider start?
01:14:640 (6) - ^
01:22:320 (6) - ^
02:08:400 (2) - ^
02:33:000 (4) - finish on end?
02:41:040 (7) - finish on start?
02:48:720 (6) - ^
03:34:800 (8) - ^

Taiko:

BG looks pixellated. Could you get a better quality one?

I don't know anything about Taiko, but this section sounds odd to me: 01:30:000 (1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40). A bunch of Taiko players have already checked this out and didn't seem to have any issues with it though.
Numbers 596108

Lybydose wrote:

Taiko:

BG looks pixellated. Could you get a better quality one? pixellated mean?

and Could you get a better quality one? What does this mean?

I don't know anything about Taiko, but this section sounds odd to me: 01:30:000 (1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40). A bunch of Taiko players have already checked this out and didn't seem to have any issues with it though.
this part is deeper I put the rhythm generally are 1 / 3 , if you do not believe to hear it and thank you for your advice
Topic Starter
Glass
I couldn't find the lyrics in english D:

I deleted the .osb file and added those lines in the Taiko diff.

Fixed those weird sliders, nazi spacings, volumes etc. I'll let 09 fix the Taiko diff.

Thanks for checking ;)

edit: nvm gotta fix the rest of those nazis 1 sec

edit2: all fixed
Nachy

Glasslake wrote:

I couldn't find the lyrics in english D:
I can translate the song for you if you still want to do a lyrical SB :P




welp, uhhhh this turned out to be harder than I thought lol, I think I keep mishearing some stuff throughout the song or maybe I'm misunderstanding them, anyways here's what I got

SPOILER
Anywhere under the stars with you, I search for love no matter what

Wander throughout the bleak cold world, drowning in lost memories, release the power of love

The painful hardships, I overcome with the embrace of your arms, but is there a way for you to hear the cries of others around?

The cosmic stars raining down meteor showers reminds me of your happy smiling face, under the starry sky, you fill the emptiness around with love

Fight and stand, seek for our destiny throughout the bleak cold world, as our faith tells us, under the stars, with cries and laughter, we spread love

If we grow tired through our journey, we just ask each other where to rest, if we go hungry, we just ask each other where to eat but never we say goodbye to each other

The burning love and passion we have each other on which we try to spread is like the meteors under the starry sky raining through the landscape, through the bleak cold world, together we spread love

Wander throughout the bleak cold world, drowning in lost memories, release the power of love

The burning love and passion we have each other and on which we try to spread is like the meteors under the starry sky raining through the landscape, through the bleak cold world, together we spread love

Love already, live with the fate under this starry sky again

orz

It would be easier I think if there's a Romaji/Kanji lyrics I can read ty Lyby

uhhh well hopefully you kind of get the general idea of the song, my grammar isn't perfect so I guess try making some sense out of it and stuff

I guess I should ask for confirmation with better skills in Japanese and English like S i R i R u >_>
Lybydose
Kanji lyrics:

SPOILER
ずっと何処(どこ)かの星(ほし)の下(もと)で貴方(あなた)を探(さが)して
冷(つめ)たくなったてのひら愛(いと)しい温(ぬく)もり求(もと)める

思(おも)い出(で)に白(しろ)い息(いき)かけて温(あたた)かい記憶(きおく)に浸(ひた)る
離(はな)れゆくほど強(つよ)くなる『会(あ)いたい』って

本当(ほんとう)は痛(いた)いくらいに抱(だ)きしめてほしいのに
その腕(うで)にさえ届(とど)かなくて俯(うつむ)いているの
ねえ貴方(あなた)もどこかで泣(な)いているの?

この流星(ほし)がとまる様(よう)な不意(ふい)すぎた
貴方(あなた)の笑顔(えがお)に見(み)えた切(せつ)なさ描(えが)く螺旋(らせん)
広(ひろ)すぎる空(そら)の下(した)でどの星(ほし)に私(わたし)は
愛(あい)を願(ねが)えばいいの…どうか瞬(またた)いて


二人(ふたり)で見(み)たいと話(はな)した白(しろ)い雪(ゆき)降(お)り続(つづ)いた
1人(ひとり)ぼっちで見(み)る雪(ゆき)星(ほし)たちが泣(な)いている様(よう)

消(け)せない思(おも)い出(だ)残(のこ)して終幕(エンドロール)なんて
Ep:「永遠(えいえん)のさよなら」なんて想像(そうぞう)できないよ
ねえ貴方(あなた)もどこかでそう思(おも)ってる…?

この流星(ほし)が彼方(かなた)まで突(つ)け抜(ぬ)けるなら
火傷(やけど)したって構(かま)わない貴方(あなた)のためだから
その先(さき)の『白(しろ)い景色(けしき)』の中(なか)2人(ふたり)はまた
愛(いと)しあう為(ため)の再生(リバース)そう始(はじ)められる


もしもその思(おも)い出(で)が白黒(ものくろ)だって
2人(ふたり)出会(であ)えばまた鮮(あざ)やかに咲(さ)き始(はじ)める

この流星(ほし)が彼方(かなた)まで突(つ)け抜(ぬ)けるなら
火傷(やけど)したって構(かま)わない貴方(あなた)のためだから
その先(さき)の『白(しろ)い景色(けしき)』の中(なか)2人(ふたり)はまた
Love already, live with the fate under this starry sky again.
Topic Starter
Glass
To be honest, I don't feel like making a lyric board for this song. I made one for Starmine because the song was really appealing to me and there wasn't ANY other murasa theme mapped(except Ass Anchor) so I wanted to make it as good as I could. While this song is really good as well, there's already been several Emotional Scrapers mapped so this one wouldn't be that special even if I SB'ed it. Not to mention how easy is it to FC Hard, most people won't even touch this again after getting a score that satisfy them.

Sorry for making you go through the effort of finding/translating the lyrics.
Nachy

Glasslake wrote:

To be honest, I don't feel like making a lyric board for this song. I made one for Starmine because the song was really appealing to me and there wasn't ANY other murasa theme mapped(except Ass Anchor) so I wanted to make it as good as I could. While this song is really good as well, there's already been several Emotional Scrapers mapped so this one wouldn't be that special even if I SB'ed it. Not to mention how easy is it to FC Hard, most people won't even touch this again after getting a score that satisfy them.

Sorry for making you go through the effort of finding/translating the lyrics.
Well not all people play for score or difficulty, a lot of people just play for fun. And with a map like this, something special like an SB can really give a more enjoyable feeling while playing. It's also kind of silly to think just because there's tons of Emotional Skyscraper songs already mapped leads you to think this isn't special anymore, the map is pretty superb and high quality, which pretty much gives it its own identity.

Though this is your decision and I can respect that :|

I'm just a bit disappointed, since I was actually expecting you mapping the whole XL Project album someday complete with all lyrical SBs :(

Also no problem, translating is a good way to improve my language skills and I find it pretty fun lol
Topic Starter
Glass
Okay, I just thought about it again, and I guess I should SB it anyway since if I'm doing this, might as well give my best right?
so I should ask Siriru for help with the lyrics? I'm gonna need to break the lyrics into lines just like the kanji lyrics otherwise I can't make a board
Nachy

Glasslake wrote:

Okay, I just thought about it again, and I guess I should SB it anyway since if I'm doing this, might as well give my best right?
so I should ask Siriru for help with the lyrics?

Well S i R i R u can probably help you better with the translations with better wording and grammar so yeah ask him if you want

I haven't really translated much songs, mostly just sentences or words so I'm not really exactly sure on my translation :P

S i R i R u>>>>>>>>>>>>>>>>>Me orz
Topic Starter
Glass
SPOILER
Zutto dokoka no Hoshi no moto de anata wo sagashite
tsumetaku natta tenohira itoshii nukumori motomeru

Omoide ni shiroi iki kakete atatakai kioku ni hitaru
Hanareyuku hodo tsuyokubary aitaitte

Hontou wa itai kurai ni dakishimete hoshii noni
son ude ni sae todokanakute utsumuite iruno
Nee anata mo dokoka de naite iruno ?

Kono hoshi ga tomaru youna huisugita
Anata no egao ni mieta setsunasa egaku rasen
Hirosugiru sora no shita de dono hoshi ni watashi wa
Ai wo negaeba iino... douka matataite


Hutari de mitai to hanashita shiroi yuki oritsuzuita
Hitori bocchi de miru yukiboshi tachi ga naite iruyou

Kesenai omoide nokoshite Endrol nante
Eien no sayonara nante souzou dekinaiyo
Nee anata mo dokoka de sou omotteru ?

Kono hoshiga kanata made tsuki nukeru nara
Yakedo shitatte kamawanai anata no tame dakara
Sono saki no shiroi keshiki no naka hutari wa mata
Aishiau tame no saisei sou hajimerareru


Moshi sono omoide ga shirokuro datte
Hutari deaeba mata azayaka ni saki hajimeru

Kono hoshiga kanata made tsuki nukeru nara
Yakedo shitatte kamawanai anata no tame dakara
Sono saki no shiroi keshiki no naka hutari wa mata
Love already, live with the fate under this starry sky again.

translated by S i r i r u
Topic Starter
Glass
Okay I don't think I can make a lyric board for this unless somebody translates the lyrics for me, I know that sounded like I'm lazy BUT learning Japanese is beyond what I can do at the moment.
Nachy

Glasslake wrote:

SPOILER
Zutto dokoka no Hoshi no moto de anata wo sagashite
tsumetaku natta tenohira itoshii nukumori motomeru

Omoide ni shiroi iki kakete atatakai kioku ni hitaru
Hanareyuku hodo tsuyokubary aitaitte

Hontou wa itai kurai ni dakishimete hoshii noni
son ude ni sae todokanakute utsumuite iruno
Nee anata mo dokoka de naite iruno ?

Kono hoshi ga tomaru youna huisugita
Anata no egao ni mieta setsunasa egaku rasen
Hirosugiru sora no shita de dono hoshi ni watashi wa
Ai wo negaeba iino... douka matataite


Hutari de mitai to hanashita shiroi yuki oritsuzuita
Hitori bocchi de miru yukiboshi tachi ga naite iruyou

Kesenai omoide nokoshite Endrol nante
Eien no sayonara nante souzou dekinaiyo
Nee anata mo dokoka de sou omotteru ?

Kono hoshiga kanata made tsuki nukeru nara
Yakedo shitatte kamawanai anata no tame dakara
Sono saki no shiroi keshiki no naka hutari wa mata
Aishiau tame no saisei sou hajimerareru


Moshi sono omoide ga shirokuro datte
Hutari deaeba mata azayaka ni saki hajimeru

Kono hoshiga kanata made tsuki nukeru nara
Yakedo shitatte kamawanai anata no tame dakara
Sono saki no shiroi keshiki no naka hutari wa mata
Love already, live with the fate under this starry sky again.

translated by S i r i r u
This really helped out a lot


SPOILER
Anywhere under the starry sky
We seek for warm love in this bleak cold world

Wandering this bleak cold world, drowning in lost memories
Release the power of love

The painful hardships we go through
We overcome with each other's embrace
But can we overcome the hardships of others?

The meteor showers under the starry sky
Reminds me of your happy smiling face
The emptiness of this world
We fill it with our love

Fight and stand, seek for our destiny in this bleak cold world
Under this starry sky, with our cries and laughther, we spread love

With all these memories with you
I can never imagine to say goodbye to you
But can we say goodbye to this world?

Under the starry sky, the showering meteors
Is like the burning love and passion
We spread throughout the land
With our love, we can overcome any obstacle

Journeys and memories under the starry sky
On which we go through, will help spread our love

Under the starry sky, the showering meteors
Is like the burning love and passion
We spread throughout the land
Love already, live with the fate under this starry sky again
Zairin_old
nice. the bright lighting kills me tho.
tsuka
8-)
swish
star~
Topic Starter
Glass
Thanks for the stars guys.

I'm sorry to say that I have no more interest to spend 321321321 hours to make another lyrical storyboard(yeah I'm slow.) so what is there now is what you get.
Natteke
omfgmf where is my star •_•
Cyril Scarlet
ε-(/・ω・)/
Lybydose
Bubbled
Topic Starter
Glass
Thanks again~
show more
Please sign in to reply.

New reply