PERFEITO ESSE REMIX!!!
Bawler wrote:
hueheueh
Esse negócio é estranho demais.Bawler wrote:
é a leiri gaga taiwanesa
;_;
se não me engano é 泡沫、哀のまほらば de 幽閉サテライト (n sei se os kanjis tão certos mas é algo assimBawler wrote:
Já vi, é muito motivacional mesmo.
edit: trollado por newpage
Qual o nome da música desse pv?
Utakata Ai no Mahoroba eu achoBawler wrote:
Já vi, é muito motivacional mesmo.
edit: trollado por newpage
Qual o nome da música desse pv?
4 minutos atrasadoRageTH wrote:
[edit] Ninjado drasticamente pelo JoãoM
人 n é vitima em lugar nenhumRageTH wrote:
Hourai Victim*
Pelo menos assim mostra o título traduzido
hourai victim é má tradução ou adaptado ao contextoBawler wrote:
Eu encontrei pelo nome Hourai Victim também.
Mas fui romanizar os kanjis que você passou e apareceu nin
ningen é humanos
logo nin deve ter uma relação com pessoa ou personalidade ;-;
eu fui normalizando caractere por caractere e depois romanizei todos os caracteres juntos hueJhowM wrote:
hourai victim é má tradução ou adaptado ao contextoBawler wrote:
Eu encontrei pelo nome Hourai Victim também.
Mas fui romanizar os kanjis que você passou e apareceu nin
ningen é humanos
logo nin deve ter uma relação com pessoa ou personalidade ;-;
e não leia "nin" com o 人 no final
é "jin", "hito" ou até "bito"
essa leitura só se usa quando ele é o primeiro de um conjunto como visto em 人間 "ningen" que é "ser humano"
não vou entrar em detalhes sobre leitura de kanjis