Listening to:
Lyrics:
Lyrics:
SPOILER
moshimo kimi ni mimi ga attara kono uta o kikasete age rareru noni
moshimo kimi ni kokoro ga attara kono suki de tsutsunde age rareru noni
nē
kirai ni naru nara boku o koroshite
kimi ni aisare nai boku nanka iranai
dokonimo inai inai inai bā
moshimo nante dokonimo nakute kitto yōi sarete nanka nai
"dōshiyō" + "kōshiyō" + "sōshiyō" = summit
towa kikoeno ii jiko tōta
demo shōga nai nosa kōdemo shinai to
kimi wa boku o minai
nē
kirai ni naru kara boku o aishite
kimi ni aisare tai boku wa inai kara
dokonimo inai yo nē itai yo
moshimo kimi ni mimi ga attara kono uta o kikasete age rareru
moshimo kimi ni kokoro ga attara kono suki de tsutsunde age rareru
kimi no mimi nante iranai
kimi no kokoro datte iranai
kimi ga sōyatte kurushinderu kao ga miretara iiyo
English translation:
If only you had the ears that I have, then I would
Sing you a song from the bottom of my heart, but would you hear me?
If only you had the heart that I have, then I would
Flood you with all of the love that I have, but would you feel me?
Hey
If you are predisposed to hate me, might as well just
Kill me now and save me from this misery
If I can't earn all of your love
You don't need me at all
At all
At all
Baah.
"If only you had", it won't get me anywhere now
I wouldn't go anywhere even if it could be
"Let's do it" + "How do we?" + "Ready go" = Suicide
It's just not my kind of game, but I do not have a choice
'cause if I were to decline, I'd be cast aside and worth
not a thing to you, in your eyes
Hey
If I agree to try and hate you, won't you try and love the
Me that's beyond caring about your feelings
She that needs you now is gone
She's not here anymore
At all
Hey
It hurts
You know.
If only you had the ears that I have, then I would
Sing you a song from the bottom of my heart, but would you…
If only you had the heart that I have, then I would
Flood you with all of the love that I have, but would you…
Today I don't need to reach your deafened ears and
I don't need to try and fill your empty heart, 'cause
All I need now is the agony I see upon your face,
That's good enough for me
In the end…
moshimo kimi ni kokoro ga attara kono suki de tsutsunde age rareru noni
nē
kirai ni naru nara boku o koroshite
kimi ni aisare nai boku nanka iranai
dokonimo inai inai inai bā
moshimo nante dokonimo nakute kitto yōi sarete nanka nai
"dōshiyō" + "kōshiyō" + "sōshiyō" = summit
towa kikoeno ii jiko tōta
demo shōga nai nosa kōdemo shinai to
kimi wa boku o minai
nē
kirai ni naru kara boku o aishite
kimi ni aisare tai boku wa inai kara
dokonimo inai yo nē itai yo
moshimo kimi ni mimi ga attara kono uta o kikasete age rareru
moshimo kimi ni kokoro ga attara kono suki de tsutsunde age rareru
kimi no mimi nante iranai
kimi no kokoro datte iranai
kimi ga sōyatte kurushinderu kao ga miretara iiyo
English translation:
If only you had the ears that I have, then I would
Sing you a song from the bottom of my heart, but would you hear me?
If only you had the heart that I have, then I would
Flood you with all of the love that I have, but would you feel me?
Hey
If you are predisposed to hate me, might as well just
Kill me now and save me from this misery
If I can't earn all of your love
You don't need me at all
At all
At all
Baah.
"If only you had", it won't get me anywhere now
I wouldn't go anywhere even if it could be
"Let's do it" + "How do we?" + "Ready go" = Suicide
It's just not my kind of game, but I do not have a choice
'cause if I were to decline, I'd be cast aside and worth
not a thing to you, in your eyes
Hey
If I agree to try and hate you, won't you try and love the
Me that's beyond caring about your feelings
She that needs you now is gone
She's not here anymore
At all
Hey
It hurts
You know.
If only you had the ears that I have, then I would
Sing you a song from the bottom of my heart, but would you…
If only you had the heart that I have, then I would
Flood you with all of the love that I have, but would you…
Today I don't need to reach your deafened ears and
I don't need to try and fill your empty heart, 'cause
All I need now is the agony I see upon your face,
That's good enough for me
In the end…