Hi, could you elaborate with the difficulty naming? Because quoting from Ranking Criteria, you should name your diff set to be clearly progressive (like E-N-H-I)
If possible, I wanna use custom names on all difficulty, but some of words(明解, 超越) is not in this song. so I may change difficulty name if there are good suggestion.
感銘(Kammei: Impressed) / 明察(Meisatsu: good Guess) / 達観(Takkan: philosophically) / 博識(Hakushiki: erudite) / 天下無双(Tenka-Musou: There is no enemy of this world)
My suggestion,
is it just me or the default soft-hitnormal just a bit annoying loud? I'd recommend you using the custom one like this one https://wendao2000.s-ul.eu/JkedHAJc.wav
it fits perfectly for me, but I'll leave this as a suggestion for you
タグなんですが
Tohoku Kiritan→Touhoku Kiritan
cocoa sigarette P→cocoa cigarette P
それから推奨タグとしてRCのガイドラインに"Additional Tags: It is recommended to include tags such as the language(s), genre(s) of the track in the map, related artists, and whatever may aid a player to find the map. Terms already in the primary metadata (Artist, Title, Source) should not be included in tags."っていうのがあるのでJapanese Noveltyあたりいれてはどうでしょうか
タイトルに関しては公式の表記がありますので、そのソースを載せておきます。
http://www.gyari.com/content/seyana/
東北姉妹の公式ページ( https://zunko.jp/ )からは直接的な英語表記は見つかりませんでしたが、ここに使われている画像の代替表記がTohokuなので、念の為両方載せておこうと思います。 https://puu.sh/CXQhP/76e1036ac9.jpg
※公式アニメ「ずんだホライずん」の3Dアニメプロジェクト( https://greenfunding.jp/pub/projects/2514 )から、これが最も公式に近いページと思われます→ https://www.kickstarter.com/projects/1101582079/tohoku-zunko-animation-zunda-horizon-production-pr-0
Japanese Novelty 追加します!
タイトルの公式英語表記はサイト内に見つからなかったのでなんとも言えないですが、RC的にはソースあればそっちにあわせて、なければ例のヘボン式統一みたいな感じです。東北のローマ字化も同じです。
ただランクド関係なければローマ字なんてどうでもいいですし、本来ここ拘ることに価値ないので、好みの方を選べばいいと思います〜
Dude you have to finish this mapset! It's so good and I'd love to see this ranked or loved. It's fun, well crafted and such a good interpretation of the song! Keep it up!