что?
тема, посвящённая переводу osu! wiki. на сегодняшний день (3 августа 2020) переведено около 16% — 87 статей из 527.кто?
у нас есть сервер для координации перевода и обсуждения сопутствующих тем: https://discord.gg/Ku6c4ap. если вы туда не придёте (ну или придёте), ничего, кроме нехватки коммуникации, с вами не случится: ревью можно отправлять кому угодно, как и браться за статьи в произвольном порядке.где?
- https://github.com/ppy/osu-wiki/ репозиторий;- https://github.com/ppy/osu-wiki/pulls?q=is%3Apr+is%3Aopen+RU активные переводы;
- https://discord.gg/ppy дискорд osu!dev.
как?
прежде всего, пожалуйста, не беритесь за перевод, если не уверены в качестве результата, иначе ревью будет состоять из переписывания (и ревьюеру будет проще перевести текст заново). статьи стоит переводить так, как если бы их изначально написали на русском.руководства
- как скопировать репозиторий, что-нибудь перевести или исправить, а затем отправить на ревью: help/wiki/osu%21_wiki_Contribution_Guide
- как правильно оформить статью: help/wiki/Article_Styling_Criteria
инструменты и справка
- https://translate.google.com/ | https://translate.yandex.ru/ (у Яндекса есть контекстный перевод);
- https://context.reverso.net/перевод/английский-русский контекстный перевод;
- https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2 очень богатый словарь, иногда с примерами употребления;
- https://tsya.ru/
- https://www.languagetool.org/ru/ автопроверка орфографии и пунктуации;
- https://glvrd.ru/ автопроверка чистоты и читаемости;
- http://gramota.ru/ сложные случаи;
- https://jbt.github.io/markdown-editor/ онлайн-редактор с предпросмотром результата (картинки не покажет, да);
- https://enterprise.github.com/downloads/en/markdown-cheatsheet.pdf шпаргалка по разметке Markdown.
ревью
- https://docs.github.com/en/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests что это такое, как пользоваться, и т.д.
прошлая версия поста
привет?
как вы все знаете, близится появление нового сайта. по таким причинам, как трудность в поддерживании, а также ~открытость~, ~свобода~ и ~community-driven development~, пеппи взял и решил, что старый движок, медиавики, он выкинет, а вместо этого произойдёт следующее:- все статьи будут лежать на github, и, как следствие,
- для форматирования будет использоваться github-flavoured markdown
что это означает?
- поднимается порог входа, недостаточно ткнуть в edit
- вандализировать статьи становится невозможно, поскольку все изменения прилетают в виде pull-реквестов, каждый из которых досматривается проверенными™®© людьми
- вместо in-place вставки {{шаблонов}} теперь придётся таскать кучу boilerplate-кода
- старые статьи пока просто перетащили как есть
- откуда-то по-прежнему нужно браться новым и никогда не переведённым статьям
что я предлагаю?
я ещё не решил. есть несколько вариантов развития событий:- если вы почему-то знаете git, то вы переводите что-то и присылаете пулл-реквест в оригинальный репозиторий. плюсы — нет меня.
- опционально (но рекомендуемо): вы можете призвать в ревью меня или кого-нибудь ещё из русскоговорящих пользователей для обсуждения и правок. прямого доступа к самому репозиторию у меня нет (пока что)
- тут был вариант, где вы присылаете PR-ы мне, но он какой-то дикий, лишняя сложность, так что.
- вы переводите что-то и присылаете мне просто так, в виде текста, я правлю это и шлю от своего/вашего имени в Единый Репозиторий. плюсы: я вычитаю и, возможно, внесу подходящие правки.
- я сижу и делаю это один, потому что... потому что потому.
- это никому не интересно, мой интерес пропадает, тред гниёт, его закрывают, в финальной вики даже через три года либо машинный перевод, либо тридцать с половиной статей.
что есть на текущий момент?
- официальный репозиторий + мой форк
- здесь я буду следить за прогрессом. галочка = я перевёл, поправил или прочитал статью и решил, что с ней всё пока что хорошо
- справка по оформлению статей для новой вики
- пошаговое руководство для тех, кто видит github и git впервые
- прошлая серия: https://osu.ppy.sh/forum/t/83234