forum

비트맵 제목 관련 – 일본어 로마자 표기 시 주의할 점

posted
Total Posts
20
Topic Starter
Joho Togo Shinentai
비트맵 제목에 간혹 잘못된 일본어 로마자 표기가 보여서(예: し를 si로 표기), 일본어 로마자 표기법을 정리해 올려 봅니다.
비트맵 만들 때 참고하세요.

이 표기법은 헵번식 로마자 표기법으로, 사실상의 표준으로 쓰이고 있는 일본어 로마자 표기법입니다.
일본어를 로마자로 표기할 때는 이 헵번식 표기법이 거의 철칙처럼 잘 지켜지는 편입니다.

기본 표
굵게 표기된 부분은 패턴을 따르지 않으므로, 굵게 표기된 부분에 주의하세요.
  1. あ ア a / い イ i / う ウ u / え エ e / お オ o
  2. か カ ka / き キ ki / く ク ku / け ケ ke / こ コ ko // きゃ キャ kya / きゅ キュ kyu / きょ キョ kyo
  3. さ サ sa / し シ shi / す ス su / せ セ se / そ ソ so // しゃ シャ sha / しゅ シュ shu / しょ ショ sho
  4. た タ ta / ち チ chi / つ ツ tsu / て テ te / と ト to // ちゃ チャ cha / ちゅ チュ chu / ちょ チョ cho
  5. な ナ na / に ニ ni / ぬ ヌ nu / ね ネ ne / の ノ no // にゃ ニャ nya / にゅ ニュ nyu / にょ ニョ nyo
  6. は ハ ha / ひ ヒ hi / ふ フ fu / へ ヘ he / ほ ホ ho // ひゃ ヒャ hya / ひゅ ヒュ hyu / ひょ ヒョ hyo
  7. ま マ ma / み ミ mi / む ム mu / め メ me / も モ mo // みゃ ミャ mya / みゅ ミュ myu / みょ ミョ myo
  8. や ヤ ya / ゆ ユ yu / よ ヨ yo
  9. ら ラ ra / り リ ri / る ル ru / れ レ re / ろ ロ ro // りゃ リャ rya / りゅ リュ ryu / りょ リョ ryo
  10. わ ワ wa / を ヲ (w)o / ん ン n–n'
  1. が ガ ga / ぎ ギ gi / ぐ グ gu / げ ゲ ge / ご ゴ go // ぎゃ ギャ gya / ぎゅ ギュ gyu / ぎょ ギョ gyo
  2. ざ ザ za / じ ジ ji / ず ズ zu / ぜ ゼ ze / ぞ ゾ zo // じゃ ジャ ja / じゅ ジュ ju / じょ ジョ jo
  3. だ ダ da / ぢ ヂ ji / づ ヅ zu / で デ de / ど ド do // ぢゃ ヂャ ja / ぢゅ ヂュ ju / ぢょ ヂョ jo
  4. ば バ ba / び ビ bi / ぶ ブ bu / べ ベ be / ぼ ボ bo // びゃ ビャ bya / びゅ ビュ byu / びょ ビョ byo
  5. ぱ パ pa / ぴ ピ pi / ぷ プ pu / ぺ ペ pe / ぽ ポ po // ぴゃ ピャ pya / ぴゅ ピュ pyu / ぴょ ピョ pyo
표기 세칙
  1. は, へ가 조사로 쓰일 때는 각각 wa, e로 표기합니다.
  2. 촉음(っ)은 다음에 오는 자음을 거듭 적어 표기하되, sh 앞에서는 s로, ch 앞에서는 t로 표기합니다.
    けっか kekka, さっさと sassato, ずっと zutto, きっぷ kippu
    ざっし zasshi, いっしょ issho, みっつ mittsu, こっち kotchi (× kocchi), まっちゃ matcha (× maccha)
  3. ん은 뒤에 모음이나 y가 올 때에는 n'으로 표기합니다.
    きんえん kin'en (きねん kinen), こんや kon'ya
    나머지 경우는 n으로만 표기합니다.
    ぶんか bunka, あんない annai, でんわ denwa
    はんばい hanbai, あんまり anmari, せんぱい senpai
띄어쓰기
  1. 기본적으로 각 단어마다 띄어 씁니다.
  2. 조사, 형용동사(= な 형용사)의 어미, 코퓰러(copula; だ, です 등)는 앞 말과 늘 띄어 씁니다.
    私(わたし)は watashi wa, 重(かさ)なるよ kasanaru yo, いいね ii ne, これです kore desu
    本当(ほんとう)だ hontou da, きれいな kirei na, 壊(こわ)されぬように kowasarenu you ni
lepidopodus
이건 한국어쪽 뿐만이 아니라 osu 전반으로 필요한 것 같네요.
Topic Starter
Joho Togo Shinentai

lepidopodus wrote:

이건 한국어쪽 뿐만이 아니라 osu 전반으로 필요한 것 같네요.
제가 유심히 본 결과, 다른 나라 사람들은 거의 틀리지 않습니다.
한국 사람들은 로마자로 일본어 발음을 익히는 경우가 적기 때문에, 한국 사람들이 꽤 많이 틀리는 편입니다.
(저는 로마자로 익히는 게 더 낫다고 생각합니다.)
Mapper 31
띄어쓰기 쪽은 잘 몰랐네요.
[Exit]
역시 이분은 언어학자의 오라가 풍기고있음
bmin11
한동안 stick 하는게 좋을듯 하네요. 기회되면 물어보겠습니다.
Topic Starter
Joho Togo Shinentai

[Exit] wrote:

역시 이분은 언어학자의 오라가 풍기고있음

bmin11 wrote:

한동안 stick 하는게 좋을듯 하네요. 기회되면 물어보겠습니다.
저거 별로 안 어렵습니다.
저는 저걸 초등학생 때 우연히 익혔고요.
Kuzino

Joho Togo Shinentai wrote:

저거 별로 어렵습니다.
저는 저걸 초등학생 때 우연히 익혔고요.
우와...

왠지 우월해 .. orz
Topic Starter
Joho Togo Shinentai

Kuzino wrote:

Joho Togo Shinentai wrote:

저거 별로 어렵습니다.
저는 저걸 초등학생 때 우연히 익혔고요.
우와...

왠지 우월해 .. orz
제 자랑을 하려는 게 아니라, 저게 실제로 그만큼 쉽고 간단하다는 겁니다.
만약에 어렵고 복잡했다면 저게 철칙처럼 지켜질 리가 없었겠죠.
참고로 한국어 로마자 표기법과 중국어 로마자(병음) 표기법은 일본어 로마자 표기법보다 훨씬 어렵고 복잡합니다.

이건 좀 다른 얘기지만, 저걸 익혀 두면 일본어의 발음 구조와 일본어의 외래어 표기도 이해하기 쉬워집니다.
한글로는 절대 제대로 표기할·익힐 수 없는 つ의 발음이나 ざ행의 발음, 촉음 발음을 제대로 표기할·익힐 수 있고,
(한국 사람들이 つ 발음이나 ざ행 발음을 제대로 못 하는 건 한글 표기에만 의존하니까 그런 겁니다.)
외래어 표기 시 왜 f 발음을 ファ, フィ, フ, フェ, フォ로 받아들이고 왜 영어 j 발음을 ジャ, ジ, ジュ, ジェ, ジョ로 받아들이는지 저걸 익혀 두면 한번에 알 수 있죠.
Topic Starter
Joho Togo Shinentai
흠 근데 이 글, 공지 사항으로 안 올라가려나요…?
minyeob
:oops:
Sure
민엽님이 썼던 한국인의 비트맵을 공지에서 내리고 이걸 공지로 올리는게 나을것 같네요.
K i R i N O
일본어 울렁증 ㅜㅜ

난 맵 안만드니까 관계없는건가 ??
p2315kjg
저는 일본어를 배우기때문에 상관은없겠지만
다른 분들에게는 아주 유용할거 같네요
jieusieu
zz
K U D
[한글의 우수성..]
Jiu Wei Hu
제가 매핑하려는 곡 제목에 '연애'가 들었는데
"Ren'ai" 라고 써주면 되겠군요.
-Neipezi
일본어를 잘모르는 탓.. :o
Where
사념체님은 한 2년 못 뵌 것 같은데 무얼 하며 지내시려나..
DropTimes
유용한 정보네요. 감사합니다
Please sign in to reply.

New reply