forum

American vs. British

posted
Total Posts
95
show more
DaddyCoolVipper

Mara wrote:

I am not sure if OT is the best place to post if you want serious discussion.

But damn, I still can't remember time in british english, 10 o'clock, 15 past something, aaaaaaaaaa.
Quarter past, m8.

And XX:45 is "quarter to"
Mara
What about XX:20, XX:25, XX:40 and XX:35?

Might as well ask these so I will try to not fuck them up.
Kanye West
You don't really have to bother with those, you can just state the time. It's easier for me to say "nine forty five" rather than "quarter to ten".
boat
After half past you just use xx to. DO YOU NOT HAVE GRADE SCHOOL IN FINLAND?
Kanye West
yeah except you never hear anyone say "twenty five to ten", that just sounds silly.
silmarilen
i heard in america they call a small ben a watch
Kanye West
No, we call them cell phones.
Bweh

silmarilen wrote:

i heard in america they call a small ben a watch
I think you meant they call cuff-link time johnnies watches
DaddyCoolVipper

Mara wrote:

What about XX:20, XX:25, XX:40 and XX:35?

Might as well ask these so I will try to not fuck them up.
Twenty past, twenty five past (X), twenty to (Y), XX:35 OR if you're in the mood "twenty five to". XX:35 is better though

And we call them mobile phones because they are phones that move as opposed to those "land-line" contraptions
UnderminE

Kanye West wrote:

yeah except you never hear anyone say "twenty five to ten", that just sounds silly.
That's what we do in Turkish grammar. British ftw
Natteke
Kanye West

UnderminE wrote:

Kanye West wrote:

yeah except you never hear anyone say "twenty five to ten", that just sounds silly.
That's what we do in Turkish grammar. British ftw
Spanish too 8-)

Except it's more like "ten minus twenty five"
silmarilen
in dutch its five over half ten
Tsukimi Luna
i guess i learnt british english in school.....
mathexpert

Natteke wrote:

..."forcey fun time"

._.
Hika
british english master race
Sync

Hika wrote:

british english master race
how dare you betray your american roots
Setsuen
A little irony lol. I learn Brit english since I live in Singapore but I'm sure MOST of the people living here uses "Can" and not "Tin" especially if you're trying to buy a 'can' of coke here.

I ALMOST always use slowpoke(I NEVER even knew there was such a word called SlowCOACH) & tire for some reason but I don't mistake Colour & Favourite
Also, I have never heard of crackerjack until now..

Well I would say timetable is right though... looking at my 'school timetable'
Bweh

Quiz-chan wrote:

Now you, post some more terminology inconsistencies like these! I am keen on reading them!
When I go to yonchan all the Americans refer to themselves as "Americans", "'Murricans", or "Master Race", whatever that means.The Brits call them "Amerifats", "Clapericans", or "Murrcunts."

Does that count
DaddyCoolVipper

Sync wrote:

Hika wrote:

british english master race
how dare you betray your american roots
Americans talking about betraying their heritage

ah ha ah ha ah ha
Da7shadow
:x
Foxtrot

Sync wrote:

Hika wrote:

british english master race
how dare you betray your american roots
What if I told you that you already betrayed them a long time ago?
Kyonko Hizara

Hika wrote:

british english master race
Restless Spirit
Well the britons have the best accent obviously, so yeah, kind of master race.
Ceris

Powersocke wrote:

Well the britons have the best accent obviously, so yeah, kind of master race.
I always felt Russians have the best English accent, but maybe that's just me.

And I've never heard the term "Crackerjack" before...I just tend to say the person is a pro. And I spell judgement with an 'e'.
ReVeNg3r
American vs. British
African win
DaddyCoolVipper

Setsuen wrote:

A little irony lol. I learn Brit english since I live in Singapore but I'm sure MOST of the people living here uses "Can" and not "Tin" especially if you're trying to buy a 'can' of coke here.

I ALMOST always use slowpoke(I NEVER even knew there was such a word called SlowCOACH) & tire for some reason but I don't mistake Colour & Favourite
Also, I have never heard of crackerjack until now..

Well I would say timetable is right though... looking at my 'school timetable'

Can is correct when you're talking about drinks, actually.


Kyonko Hizara
I've read somewhere that Amerifags say drapes while Brits say curtains
Who in the living fuck says drapes?
Foxtrot
No. People say curtains.
Kyonko Hizara

Dulcet wrote:

No. People say curtains.
That's what I thought, til I noticed a majority of my irl friends say drapes
Foxtrot
Well, maybe because we live in different states, but I literally never heard someone say "drapes" in California.
Kyonko Hizara
Where I live, people use words that I have no idea what they mean...

Like for example, I have no idea what a buggie is
ReVeNg3r
Footbal - Soccer
mathexpert
I think "chips" sound way better than "fries", js
Kyonko Hizara

mathexpert wrote:

I think "chips" sound way better than "fries", js
I agree
D33d

Kyonko Hizara wrote:

Where I live, people use words that I have no idea what they mean...

Like for example, I have no idea what a buggie is
I always assumed "buggie" to be a British thing. When we use it, it's a pushchair or pram.
Kaona

Hika wrote:

british english master race
/thread
Kyonko Hizara

D33d wrote:

Kyonko Hizara wrote:

Where I live, people use words that I have no idea what they mean...

Like for example, I have no idea what a buggie is
I always assumed "buggie" to be a British thing. When we use it, it's a pushchair or pram.
That's what I thought a buggie was....but apparently here a "buggie" is a shopping cart
Kanye West

mathexpert wrote:

I think "chips" sound way better than "fries", js
man that's unamerican as fuck

how dare you insult our FREEDOM FRIES
Zeraph

Kanye West wrote:

FREEDOM FRIES
lol'd
show more
Please sign in to reply.

New reply