h3k1ru wrote:
перевод стремный какойто, кто переводил вообще?

circle:
круг, впринципе верно, хотя мне больше нравится вариант номер 4 - кольцо
далее slider:
почему перевели как слайдер? в осу должен быть литературный перевод, мне нравится вариант номер 3 - скользащий контакт
spinner:
тут вариантов слишком много, я даже запутался какой из них вернее, наверно остановлюсь на номере 2 - обтекатель втулки
итого грамотный перевод должен быть:
Колец: 134 Скользащих контактов: 110 Обтекателей втулок: 4
вывод: локализация уг, не буду юзать пока не поправят
Да уж...переводчик Гугл рулит) Помню с нами какой то бразилец играл..он юзал его чтоб нам писать) Забывный перевод получался)
Ryougi Neko wrote:
Не, что-то не доставляет.
Наверное я черезчур привыкла к своему. Тоже собрала кучу скинов вместе взяв за основу Рейсен.
А как в игре выглядит?)
Сорри..не заметил остальные сперва)Ну что..прикольно так..я бы тоже хотел поиграть с такими)
По моим скринами видно,что я не очень в стандарт играю)
P.S. Спасибо модератору)

P.S.S Хочу поблагодарить и сказать громное спасибо
Ryougi Neko за очень классный и кавайный скин.Такой классный,что я сейчас забросил своих "вокалоидов" и Мику,ради Райсен) (Хотя обожаю Мику до грубины души)
Единственный минус в нём это когда набираешь комбо...Если играть в мультиплеере то очень достаёт,что там появляется картинка какая то..на неё что то красное изображено...Обычно я когда краем глаза замечает такое..Значило,что мой соперник терял комбо,а теперь красное будет постоянно там мерцать...но нечего) Привыкнем ) Большое спасибо *___*