DelightStyle- My mythology (short ver.)
Romaji transcribed by me
English translation by me
I have to try my best so please don't blame me
幾千もの 夜を越えて
Ikusen mo no yoru o koete
Through the thousand years of night
目覚めた朝 世界が動き始める
Mezameta asa sekai ga ugoki hajimeru
The world moves when i wake up at the morning
女神よ! 舞い降りて 僕の心に
Megami yo! Maiorite boku no kokoro ni
Oh goddess! please fall into my heart!
扉よ開け!
Tobira yo hirake!
Open the Gate!
夢に繋がってるこの道から 僕らの旅が始まる
Yume ni tsunagatteru kono michi kara bokura no tabi ga hajimaru
And start our adventure though the road to dreams
果てしないイメージの向こう側へ 手を伸ばして
Hateshinai IMEEJI no mukou-gawa e Te o nobashite
Reach out to the edge without boundary in our image
飛び込め Wonder land
Tobikome WONDER LAND
And leap into wonder land
幾千もの 夜を越えて
Ikusen mo no yoru o koete
Through the thousand years of night
目覚めた朝 世界が動き始める
Mezameta asa sekai ga ugoki hajimeru
The world moves when i wake up at the morning
共鳴して 震える Two of hearts
Kyoumei shite furueru TWO OF HEARTS
Link two of our hearts that has echos of beating
重ねたら飛び込むよ 神話の中へ
Kasanetara tobikomu yo shinwa no naka e
And leap into the mythology
未知なるチカラ この体駆け巡る
Michinaru Chikara kono karada kake meguru
I can feel my power flowing around my body
女神よ! 舞い降りて 僕の心に
Megami yo! Maiorite boku no kokoro ni
So goddess! please fall into my heart!
Some of the translation are not 100% accurate
Romaji transcribed by me
English translation by me
I have to try my best so please don't blame me
幾千もの 夜を越えて
Ikusen mo no yoru o koete
Through the thousand years of night
目覚めた朝 世界が動き始める
Mezameta asa sekai ga ugoki hajimeru
The world moves when i wake up at the morning
女神よ! 舞い降りて 僕の心に
Megami yo! Maiorite boku no kokoro ni
Oh goddess! please fall into my heart!
扉よ開け!
Tobira yo hirake!
Open the Gate!
夢に繋がってるこの道から 僕らの旅が始まる
Yume ni tsunagatteru kono michi kara bokura no tabi ga hajimaru
And start our adventure though the road to dreams
果てしないイメージの向こう側へ 手を伸ばして
Hateshinai IMEEJI no mukou-gawa e Te o nobashite
Reach out to the edge without boundary in our image
飛び込め Wonder land
Tobikome WONDER LAND
And leap into wonder land
幾千もの 夜を越えて
Ikusen mo no yoru o koete
Through the thousand years of night
目覚めた朝 世界が動き始める
Mezameta asa sekai ga ugoki hajimeru
The world moves when i wake up at the morning
共鳴して 震える Two of hearts
Kyoumei shite furueru TWO OF HEARTS
Link two of our hearts that has echos of beating
重ねたら飛び込むよ 神話の中へ
Kasanetara tobikomu yo shinwa no naka e
And leap into the mythology
未知なるチカラ この体駆け巡る
Michinaru Chikara kono karada kake meguru
I can feel my power flowing around my body
女神よ! 舞い降りて 僕の心に
Megami yo! Maiorite boku no kokoro ni
So goddess! please fall into my heart!
Some of the translation are not 100% accurate