forum

Anime/Manga/VN Quotes

posted
Total Posts
299
show more
mnh48
First, I want to apologize because this manga is not in English or Japanese but it's in Malay.
But I'll provide the translations, so, don't worry!! :)
1st part
From Tsukimisou no Akari (Malay version)
Translations:
Wah~ = Wah~
Apa yang kita nak buat atas katil ni? = What we want to do on this bed?
POMF = POMF
2nd part
From Tsukimisou no Akari (Malay version)
Translations:
Cakaplah awal-awal! = [You should] say it earlier!
Sekarang apa? = Now what [should we do]?
Lagi sekali = [Do that thing] once again
Apa!? = What!?
BUKA TERUS LAH = OPEN IT AH
(and sorry for the red censor..) :P
MAYBE the translations are not the same as the official English version of the manga, but it's really the translations to the Malay version!

Edit: Images are too suggestive to be allowed.
Volken Bennet
this has nothing to do, but here are my screencaps of my favorite series. [<- Traductor]

SPOILER
I SMELL YOUR BOOBS

SPOILER
I can't concentrate

SPOILER
YOU CAN'T TOUCH MY PORN


SPOILER
LOL, I wanna Sleep

SPOILER
CO-CO-CO-CO-COOMBOO BREAKEEEEEEEEEEERRRR
mnh48

Volken Bennet wrote:

this has nothing to do, but here are my screencaps of my favorite series. [<- Traductor]
SPOILER
LOL, I wanna Sleep
LOL.. that one looks like mine..
SPOILER

Also on Facebook: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=448715358508141&l=343f1b45e5
Originally posted in the Malay forum: http://osu.ppy.sh/forum/p/1847393

NAH。。。 :P

Apabila kamu sudah terlalu mengantuk
Tidurlah walau di mana pun kamu berada!

中文: 如果你真的瞌睡了
不管你在哪里都睡啦!

English: If you're very sleepy
Just sleep no matter where you are!

日本語: あなたは非常に眠くなら
ちょうどどこにいても寝てします!

(Malay is my native language, the Chinese and English translations are correct and translated by me, but IDK whether the Japanese translation is correct or not as I used Google Translator.)
I originally posted the image in the spoiler box in Malay forum discussing about Upholding Malaysian Language (Memartabatkan Bahasa Malaysia) which is available through this link: http://osu.ppy.sh/forum/p/1847393
Magicphoenix
Google Translator is never correct
mnh48

Magicphoenix wrote:

Google Translator is never correct
Not really.. IF you try to use it properly, you actually can get a correct translation..
UnderminE

MuhdNurHidayat wrote:

Not really.. IF you try to use it properly, you actually can get a correct translation..
True.
Hoverlegs
AOTY


edit:removed some stuff

I'm not even kidding this show is awesome
Net-Nue
an-innocent-mocking-face-with-surprised-in-additional
Ava

Volken Bennet wrote:

SPOILER
LOL, I wanna Sleep
I never saw this before, from what episode?
Net-Nue

Ava wrote:

Volken Bennet wrote:

SPOILER
LOL, I wanna Sleep
I never saw this before, from what episode?
From episode 00 (OVA) :D
mathexpert

Net-Nue wrote:

Ava wrote:

I never saw this before, from what episode?
From episode 00 (OVA) :D
*gasp* there's a nichijou ep that I haven't seen before?!?

/immediately downloads it
Suzu_old_1
Artificial Enemy
Drakari_old
Sachikonatsu

...wait wat
Momochikun
Edited 135543687 times
Sachikonatsu

Momochikun wrote:

Err.. sumimasen~
Where can i download some visual novel game for PC ?
share link please xD~
I download mostly on renai.us, but you must be logged.
Momochikun
Sorry.. i don't get it.. which link ?
Keichirou
Oh sorry wrong one

Faust
Topic Starter
Lance
Found this really funny for some reason
JDSwenson08
Well, I don't have an image for it, but one that stuck out at me recently was this.

Ushiromiya Rosa: Just try laying a finger on my daughter. I'll show you how gentle the hell you came from is!!
Toki Hakurei
Yafutsufa

Gabi wrote:

wooo

damn wanna watch the anime.... but my parents might find out T_T
mathexpert

Yafutsufa wrote:

Gabi wrote:

wooo

damn wanna watch the anime.... but my parents might find out T_T
what anime is that from?
those
Seitokai Yakuindomo
Apex_old
Darkness cannot drive out darkness: only light can do that. Hate cannot drive out hate: only love can do that.
Apex_old
untitled
Magicphoenix
When asked "What do you feel like having for dinner?" a man who answers "Anything is fine" is undeniably negligent.
But is it just me or is the woman who demands an answer to that question being a bit unreasonable in her own right?
Your average young man doesn't exactly have a sophisticated palate.
[As long as you can get a strong sense of "salty", "spicy" or "sweet", anything is fine.]
Navizel
Quaraezha
>Grisaia no Kajitsu

MUH NIGGA
HOW THE FUCK IS THIS 6GB BIG
Magicphoenix

Quaraezha wrote:

>Grisaia no Kajitsu

MUH NIGGA
HOW THE FUCK IS THIS 6GB BIG
Hrm.
Totally worth it
Jacqli


from me . . . .
Bheaze


"OMG lesbian nude tits"
Navizel
^that's like the best part of Freezing
Fzero100
Love this quote from kawata shoujo
"Our pasts may be scattered and at times overshadowed by sadness, but they're also an irrevocable part of our lives and personalities. Even if I could change a single thing, I wouldn't, because my past was what led me here. That's why, even with all that's happened to us before, and all that may well befall us... together, we'll keep walking forwards. Forwards... towards the future. Our future."
;-;
AmberLynx


No wai.
blissfulyoshi
“Yeah. I’m feeling that the point lies in the title, “My Sacred Lifestyle with My Little Devil Onee-san”. The little Devil is most likely related to a Devil. I think the sacred lifestyle is referring to a ritual of the Church. And it has even a number in the title. It’s certain that it’s a video of some sort. Judging from these evidences, Ise wants a video documentary about an exorcist that is trying to exorcise his older sister that is possessed by a Devil, and this will be the part 3 for it.” - Xenovia
-Seren-

Bheaze

Otonashi07 wrote:

^that's like the best part of Freezing
I laughed soooo hard when Rana said that. Was so confused at first, but then realised why she said it.........omg so funny
show more
Please sign in to reply.

New reply