forum

osu! wiki reloaded

posted
Total Posts
34
Topic Starter
TicClick

что?

тема, посвящённая переводу osu! wiki. на сегодняшний день (3 августа 2020) переведено около 16% — 87 статей из 527.

кто?

у нас есть сервер для координации перевода и обсуждения сопутствующих тем: https://discord.gg/Ku6c4ap. если вы туда не придёте (ну или придёте), ничего, кроме нехватки коммуникации, с вами не случится: ревью можно отправлять кому угодно, как и браться за статьи в произвольном порядке.

где?

- https://github.com/ppy/osu-wiki/ репозиторий;
- https://github.com/ppy/osu-wiki/pulls?q=is%3Apr+is%3Aopen+RU активные переводы;
- https://discord.gg/ppy дискорд osu!dev.

как?

прежде всего, пожалуйста, не беритесь за перевод, если не уверены в качестве результата, иначе ревью будет состоять из переписывания (и ревьюеру будет проще перевести текст заново). статьи стоит переводить так, как если бы их изначально написали на русском.

руководства
- как скопировать репозиторий, что-нибудь перевести или исправить, а затем отправить на ревью: help/wiki/osu%21_wiki_Contribution_Guide
- как правильно оформить статью: help/wiki/Article_Styling_Criteria

инструменты и справка
- https://translate.google.com/ | https://translate.yandex.ru/ (у Яндекса есть контекстный перевод);
- https://context.reverso.net/перевод/английский-русский контекстный перевод;
- https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2 очень богатый словарь, иногда с примерами употребления;
- https://tsya.ru/
- https://www.languagetool.org/ru/ автопроверка орфографии и пунктуации;
- https://glvrd.ru/ автопроверка чистоты и читаемости;
- http://gramota.ru/ сложные случаи;
- https://jbt.github.io/markdown-editor/ онлайн-редактор с предпросмотром результата (картинки не покажет, да);
- https://enterprise.github.com/downloads/en/markdown-cheatsheet.pdf шпаргалка по разметке Markdown.

ревью
- https://docs.github.com/en/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests что это такое, как пользоваться, и т.д.

прошлая версия поста

привет?

как вы все знаете, близится появление нового сайта. по таким причинам, как трудность в поддерживании, а также ~открытость~, ~свобода~ и ~community-driven development~, пеппи взял и решил, что старый движок, медиавики, он выкинет, а вместо этого произойдёт следующее:
  1. все статьи будут лежать на github, и, как следствие,
  2. для форматирования будет использоваться github-flavoured markdown

что это означает?

  1. поднимается порог входа, недостаточно ткнуть в edit
  2. вандализировать статьи становится невозможно, поскольку все изменения прилетают в виде pull-реквестов, каждый из которых досматривается проверенными™®© людьми
  3. вместо in-place вставки {{шаблонов}} теперь придётся таскать кучу boilerplate-кода
  4. старые статьи пока просто перетащили как есть
  5. откуда-то по-прежнему нужно браться новым и никогда не переведённым статьям
да, я вполне себе осознаю, что вики никому не нужна, особенно в текущих реалиях, особенно теперь, когда их целых две (старую-то поддерживать надо), но во мне всё ещё теплится надежда, что процесс перевода как-то можно организовать и подтолкнуть. в конце концов, это же не котов пасти.

что я предлагаю?

я ещё не решил. есть несколько вариантов развития событий:
  1. если вы почему-то знаете git, то вы переводите что-то и присылаете пулл-реквест в оригинальный репозиторий. плюсы — нет меня.
    1. опционально (но рекомендуемо): вы можете призвать в ревью меня или кого-нибудь ещё из русскоговорящих пользователей для обсуждения и правок. прямого доступа к самому репозиторию у меня нет (пока что)
  2. тут был вариант, где вы присылаете PR-ы мне, но он какой-то дикий, лишняя сложность, так что.
  3. вы переводите что-то и присылаете мне просто так, в виде текста, я правлю это и шлю от своего/вашего имени в Единый Репозиторий. плюсы: я вычитаю и, возможно, внесу подходящие правки.
  4. я сижу и делаю это один, потому что... потому что потому.
  5. это никому не интересно, мой интерес пропадает, тред гниёт, его закрывают, в финальной вики даже через три года либо машинный перевод, либо тридцать с половиной статей.

что есть на текущий момент?

  1. официальный репозиторий + мой форк
  2. здесь я буду следить за прогрессом. галочка = я перевёл, поправил или прочитал статью и решил, что с ней всё пока что хорошо
  3. справка по оформлению статей для новой вики
  4. пошаговое руководство для тех, кто видит github и git впервые
  5. прошлая серия: https://osu.ppy.sh/forum/t/83234
амен!
Sieg

TicClick wrote:

пеппи взял и решил, что старый движок, медиавики, он выкинет, а вместо этого произойдёт следующее
Mantis

TicClick wrote:

машинный перевод
О да, я уже приготовила гугл транслейт. :oops:

А если честно, то не знаю, хорошо ли получается (у меня) печатать/оформлять статьи. :lol:
senaya
Почему бы просто не сделать перевод аналогичный переводу клиента? В окошке слева текст на ингрише, в окошке справа — пусто. Вбиваешь текст и схороняешь, а потом тик кто-то чекает и затягивает.
Topic Starter
TicClick
потому что тику кому-то сначала руками придётся туда внести много-много статей
vetochka

TicClick wrote:

это никому не интересно, мой интерес пропадает, тред гниёт, его закрывают, в финальной вики даже через три года либо машинный перевод, либо тридцать с половиной статей.

амен!
this
Romka Beton

TicClick wrote:

как вы все знаете, близится появление нового сайта.
впервые слышу. в оффтопе это не обсуждалось, а больше обсуждений на этом мёртвом форуме и нет) когда этот новый сайт появится хотя бы примерно?
з.ы. ещё бы где-то желание переводить найти...
riffy

Romka Beton wrote:

впервые слышу. в оффтопе это не обсуждалось, а больше обсуждений на этом мёртвом форуме и нет) когда этот новый сайт появится хотя бы примерно?
з.ы. ещё бы где-то желание переводить найти...
Topic Starter
TicClick
а зачем так отвечать? вот же он, правда, там ещё не всё доделано: https://new.ppy.sh
riffy
Значит, еще не готово, значит еще не появился официально.
[Dellirium]

TicClick wrote:

я сижу и делаю это один, потому что... потому что потому.
это никому не интересно, мой интерес пропадает, тред гниёт, его закрывают, в финальной вики даже через три года либо машинный перевод, либо тридцать с половиной статей.
30 статей ещё не так уж и плохо звучит...
wokalek
Надеюсь всё сгниет и будет машинный перевод.
[Dellirium]

Vostok Sisters wrote:

Надеюсь всё сгниет и будет машинный перевод.
Но зачем
Aleks719

[Dellirium] wrote:

Vostok Sisters wrote:

Надеюсь всё сгниет и будет машинный перевод.
Но зачем
Mantis
Го переводить/оформлять лучше. :)
Nekonyx
Актуально. Может кто-нибудь поможет ещё и сайт перевести? ~
Discord
Nekonyx#2752
Topic Starter
TicClick
так актуально, что перевод на том же месте, где я его сам и оставил!
Nekonyx

TicClick wrote:

так актуально, что перевод на том же месте, где я его сам и оставил!
понимаю.
bormand
Эх, вспомнить бы в каких местах надо ставить запятые…

Попробую завтра Welcome перевести на пробу.

UPD: Запилил. Есть желание поревьючить? https://github.com/ppy/osu-wiki/pull/1255
CuriousConsty
Я бы помог с переводом, но с гитом вообще никогда не работал. Сомневаюсь, что изучить его для продуктивной работы будет трудно, но ссылки на руководства подохли. Я погуглю информацию, но если ты обновишь ссылки на руководства, будет очень хорошо.
Topic Starter
TicClick
я сделал сервер для координации перевода https://discord.com/invite/Ku6c4ap и обновил первый пост community/forums/posts/5866042
Goodbye Shin
Пусть это будет в топе.
Esutarosa
Пусть это будет актуально
Topic Starter
TicClick
актуально это вряд ли будет, а просто так бампать не надо, я уже закрепил тему
Topic Starter
TicClick

nicolie wrote:

прпрпрпрп
ну Шину простительно, на тот момент она не была закреплена и болталась где-то на задворках первой страницы
Esutarosa
Тик, это случаем не читы видеть удаленные сообщения 🤨
Topic Starter
TicClick

Esutarosa wrote:

прпрпрпрп
wlax
Изначально почему-то думал, что надо будет переводить с русского на английский, но только сейчас доперло, что наоборот. Спасибо Тику ща полезные ссылки, которые могут быть применены в учебе. Понимал бы я что-то в GitHub'е, с радостью бы помог. Есть ли где-то какой-то гайд по освоению?
Esutarosa
Там все есть. По крайней мере на сервере точно

Вот: help/wiki/osu%21_wiki_Contribution_Guide
wlax

Esutarosa wrote:

Там все есть. По крайней мере на сервере точно

Вот: help/wiki/osu%21_wiki_Contribution_Guide
Я дурак, не перешел по всем ссылкам и не знал значение "репозитория", спасибо, прочту.
Topic Starter
TicClick

nicolie wrote:

Изначально почему-то думал, что надо будет переводить с русского на английский, но только сейчас доперло, что наоборот. Спасибо Тику ща полезные ссылки, которые могут быть применены в учебе. Понимал бы я что-то в GitHub'е, с радостью бы помог. Есть ли где-то какой-то гайд по освоению?
нагуглил за тебя по запросу github for starters: https://readwrite.com/2013/09/30/understanding-github-a-journey-for-beginners-part-1/

а конкретно?

Looking For GitHub Answers

What you might not know is that there are plenty of reasons to use GitHub if you’re not a programmer. According to GitHub’s educational videos, any knowledge worker can benefit, with “knowledge worker” defined as most any profession that makes use of a computer.

If you’ve given up on understanding how to use GitHub, this article is for you.

One of the main misconceptions about GitHub is that it’s a development tool, as much a part of coding as computer languages and compilers. However, GitHub itself isn’t much more than a social network like Facebook or Flickr. You build a profile, upload projects to share and connect with other users by “following” their accounts. And while many users store programs and code projects, there’s nothing preventing you from keeping text documents or other file types in your project folders to show off.

What’s more, you can actually use GitHub without knowing ANY code at all. You don’t really need a tutorial to sign up and click around. But I do think that there’s merit to learning things the hard way first, by which I mean, with plain old coding in Git. After all, GitHub just happens to be one of the most effortless graphical interfaces for the Git programming language.

Words People Use When They Talk About Git


In this tutorial, there are a few words I’m going to use repeatedly, none of which I’d heard before I started learning. Here’s the big ones:

Command Line: The computer program we use to input Git commands. On a Mac, it’s called Terminal. On a PC, it’s a non-native program that you download when you download Git for the first time (we’ll do that in the next section). In both cases, you type text-based commands, known as prompts, into the screen, instead of using a mouse.

Repository: A directory or storage space where your projects can live. Sometimes GitHub users shorten this to “repo.” It can be local to a folder on your computer, or it can be a storage space on GitHub or another online host. You can keep code files, text files, image files, you name it, inside a repository.

Version Control: Basically, the purpose Git was designed to serve. When you have a Microsoft Word file, you either overwrite every saved file with a new save, or you save multiple versions. With Git, you don’t have to. It keeps “snapshots” of every point in time in the project’s history, so you can never lose or overwrite it.

Commit: This is the command that gives Git its power. When you commit, you are taking a “snapshot” of your repository at that point in time, giving you a checkpoint to which you can reevaluate or restore your project to any previous state.

Branch: How do multiple people work on a project at the same time without Git getting them confused? Usually, they “branch off” of the main project with their own versions full of changes they themselves have made. After they’re done, it’s time to “merge” that branch back with the “master,” the main directory of the project.
wlax

TicClick wrote:

nicolie wrote:

Изначально почему-то думал, что надо будет переводить с русского на английский, но только сейчас доперло, что наоборот. Спасибо Тику ща полезные ссылки, которые могут быть применены в учебе. Понимал бы я что-то в GitHub'е, с радостью бы помог. Есть ли где-то какой-то гайд по освоению?
нагуглил за тебя по запросу github for starters: https://readwrite.com/2013/09/30/understanding-github-a-journey-for-beginners-part-1/

а конкретно?

Looking For GitHub Answers

What you might not know is that there are plenty of reasons to use GitHub if you’re not a programmer. According to GitHub’s educational videos, any knowledge worker can benefit, with “knowledge worker” defined as most any profession that makes use of a computer.

If you’ve given up on understanding how to use GitHub, this article is for you.

One of the main misconceptions about GitHub is that it’s a development tool, as much a part of coding as computer languages and compilers. However, GitHub itself isn’t much more than a social network like Facebook or Flickr. You build a profile, upload projects to share and connect with other users by “following” their accounts. And while many users store programs and code projects, there’s nothing preventing you from keeping text documents or other file types in your project folders to show off.

What’s more, you can actually use GitHub without knowing ANY code at all. You don’t really need a tutorial to sign up and click around. But I do think that there’s merit to learning things the hard way first, by which I mean, with plain old coding in Git. After all, GitHub just happens to be one of the most effortless graphical interfaces for the Git programming language.

Words People Use When They Talk About Git


In this tutorial, there are a few words I’m going to use repeatedly, none of which I’d heard before I started learning. Here’s the big ones:

Command Line: The computer program we use to input Git commands. On a Mac, it’s called Terminal. On a PC, it’s a non-native program that you download when you download Git for the first time (we’ll do that in the next section). In both cases, you type text-based commands, known as prompts, into the screen, instead of using a mouse.

Repository: A directory or storage space where your projects can live. Sometimes GitHub users shorten this to “repo.” It can be local to a folder on your computer, or it can be a storage space on GitHub or another online host. You can keep code files, text files, image files, you name it, inside a repository.

Version Control: Basically, the purpose Git was designed to serve. When you have a Microsoft Word file, you either overwrite every saved file with a new save, or you save multiple versions. With Git, you don’t have to. It keeps “snapshots” of every point in time in the project’s history, so you can never lose or overwrite it.

Commit: This is the command that gives Git its power. When you commit, you are taking a “snapshot” of your repository at that point in time, giving you a checkpoint to which you can reevaluate or restore your project to any previous state.

Branch: How do multiple people work on a project at the same time without Git getting them confused? Usually, they “branch off” of the main project with their own versions full of changes they themselves have made. After they’re done, it’s time to “merge” that branch back with the “master,” the main directory of the project.
Я - ленивый варенник, поэтому сам не гуглил. Спасибо за помощь, Тик.
Topic Starter
TicClick
спасибо на вики не запишешь
Topic Starter
TicClick
крохотное подведение итогов¹ за пять месяцев, пока я присматривал за вики (с августа).

в русскую вики влито 35 пулл-реквестов. теперь у нас переведено 117 статей из уже 685, а это уже 17%: англоязычный раздел растёт, и мы вместе с ним; медленнее, конечно, но перевести много недавно написанных маленьких статей — не такая проблема, наверстаем. благодарить за это за почти полгода стоит 11 разных людей (сюда даже попали два иностранца, заславшие PR под моим надзором). на самом сервере, для сравнения, целых 17 человек (и один бот-библиотекарь).

полностью актуальных и готовых к прочтению статей, правда, всего 57, но неизвестно, сколько их было раньше (точно знаю, что формально больше, пока я не пробежался по русскому разделу и не поставил чёрную метку).

в общем, спасибо всем причастным (это спасибо тоже не записать на вики, да)

---

¹
asd@cube:~/workspace/osu-wiki$ find wiki -name "ru.md" | wc -l
117
asd@cube:~/workspace/osu-wiki$ find wiki -name "ru.md" -print0 | xargs -0 grep -e "needs_cleanup: true" -e "outdated: true" -L | wc -l
57
Please sign in to reply.

New reply