forum

Post the lyrics of the song you're listening

posted
Total Posts
1,478
show more
LigerZero
"Best Touhou Dangdut koplo Pantura" IOSYS - チャンティック三妖精のイタズラ大戦争

(ヤーッ)戦争開始だ 攻撃オペレーション(ラマラマラマラマ) (ヤーッ)人間社会に 突撃フォーメーション(スラマッ・パギ!ウェィ!)
(ティン・ティン・ティン・ドンドン) (ティンティンティンティンティン)(ラマラマラマラマ) (ティン・ティン・ティン・ドンドン) (ティンティンティンティンティン)(スラマッ・パギ!ウェィ!)
(ヤーッ)幼いカラダで 悩殺センセーション(ラマラマラマラマ) (ヤーッ)主役の立場を 奪えジェネレーション(スラマッ・パギ!ウェィ!)
ムダムダチャンティック アナ!アナ! プルット ピングル アナ!アナ! 丸見え チャンティック プルンプアン!
博麗の ワキミコヒヨコオチャノコ(ウンパッ!ウンパッ!) むしれ 毛穴の奥まで根こそぎ(ウンパッ!ウンパッ!) 霧雨の キノコタケノコツチノコ(ウンパッ!ウンパッ!) (are you ready?)ほじれ 地獄の底まで(4,3,2,1...)(somebody...) (チャンティック・アディアディー!)
三人あわせて 文殊の知恵袋(ラマ!ラマ!) 勝てば官軍 負ければ賊軍 泣き所(スラマッ・パギ!ウェィ!)
武力三倍炸裂 フェアリーオーバードライブ合体 いのち燃やして イタズラ三妖精(ウ~ッ、ウンパッ!)
(ヤーッ)戦争開始だ こんにゃくそうめんだ(ラマラマラマラマ) (ヤーッ)妖怪組織に にんにくらんおうだ(スラマッ・パギ!ウェィ!)
(ティン・ティン・ティン・ドンドン) (ティンティンティンティンティン)(ラマラマラマラマ) (ティン・ティン・ティン・ドンドン)
八雲家の スキマアブラゲマタタビ(ウンパッ!ウンパッ!) つぶせ 完膚なき摩擦こなごな(ウンパッ!ウンパッ!) 守矢家の ウワバミカワズミラクル(ウンパッ!ウンパッ!) (are you ready?)えぐれ 常識はずれの(4,3,2,1...)(somebody...) (チャンティック・アディアディー!)
三人あわせて ギャンブル多数決(ラマ!ラマ!) 勝てば成金 負ければ貧民 丸裸(スラマッ・パギ!ウェィ!)
魅力三倍炸裂 フェアリーオーバードライブ合体 いじってくれなきゃ イタズラ三妖精(ウ~ッ、ウンパッ!)
Ska Cat
NoFX "My Heart is Yearning"
For you my heart was yearning
And how I loved you so
It's cause of you
My dick is burning
It's dripping on my toe
Aiona
World is Mine - Hatsune Miku
sekai de ichiban OHIME-SAMA
souyu atsukai KOKORO ete yone

sono ichi itsumo to chigau kamigata ni kiga tsuku koto
sono ni chanto kutsu made mirukoto, ii ne?
sono san watashi no hito koto niwa mittsu no kotoba de henji suru koto
wakattara migite ga orusu nanowo nantoka site!
betsuni wagamama nante itte nain dakara
kimi ni KOKORO kara omotte
hoshii no KAWAII tte

sekai de ichiban OHIME-SAMA
kiga tsuite ne e ne e
mataseru nante rongai yo
watashi wo dare dato omotteruno?
mou! nandaka amai mono ga tabetai!
ima suguni yo?

Oh, check one two...Ahhhhhh!

ketten? KAWAII no machigai desho
monku wa yurushi masen no anone?
watashi no hanashi chanto kiiteru? chottoo...
a, soreto ne? shiroi Ouma-san kimatteru desho?
mukae ni kite

wakattara kashizuite tewo totte
"OHIME-SAMA" tte betsu ni
wagamama nante itte nain dakara
demo ne sukoshi kurai shikatte kuretatte iino yo?

sekai de watashi dakeno OUJI-SAMA
kiga tsuite hora hora otete ga aite masu
mukuchi de buaiso na OUJI-SAMA
mou, doushite? kiga tsuite yo hayaku

Oh!
zettai kimi wa wakatte nai! wakatte nai wa....

ichigo no notta Shortcake
kodawari tamago no torokeru pudding
minna, minna gaman shimasu
wagamama na ko dato omowanai de
watashi datte yareba dekiru mon
atode koukai suru wayo

touzen desu! datte watashi wa
sekai de ichi-ban OHIME-SAMA
chanto mitete yone dokoka ni icchau yo?
fui ni dakishime rareta kyuuni sonna eh?
"HIKARERU abunai yo"
sou itte soppo muku kimi

kocchi noga ABUNAI wayo

Oh, Hey Baby, Ahhhh!!!
Raito-
Haken - Nocturnal Conspiracy


No disturbance could wake me.
Observers are captivated
by nocturnal projections
of my vivid imagination.
Try as I might to recall the events of the night,
yet the deeper I hunt, the further away they run.

Moon rises, I shiver,
confiding in the mirror.
My ghost in the reflection
just witnessed the resurrection.
Lights flashed before my eyes
with scenes from someone else's life!

Nothing is quite as it seems,
something died inside of me.
By powers that be,
a man will live forever in paranoia.

I believe your conspiracy
when they're after me,
for what I revealed could change your life.

Scenes from someone else's life,
have they been planted in our minds?
Never have I ever taken a life,
but it seems overnight I've become a killer
on the run 'cause...

I believe your conspiracy
when they're after me
for what I revealed.

I believe your conspiracy
when they're after me

for what I revealed.
I believe your conspiracy
when they're after me,
for what I revealed will change your life.

Tonight I hang by a thread
as the voice in my head takes control
of this pain that I have felt before.
On trial, my confidence weakens.
I'm close to defeat,
but tonight the verdict will be televised.

Calling no witnesses to the stand,
clearing my name with no evidence.
Knowing this could be my final chance,
no one is coming to my defense.

Inside the truth is suppressed,
with unlimited access denied
to all the things you wish to hide.
The lies, the sex and the secrets
will tear us to pieces in time,
when no one can tell wrong from right.

Calling no witnesses to the stand,
clearing my name with no evidence.
Knowing this could be my final chance,
no one is coming to my defense.

Nocturnal conspiracy!
Nocturnal conspiracy!
LigerZero
Yuduki - Dear You all beatmaps

Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka?
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?

........

Ima made watashi no kokoro umete ita mono ushinatte hajimete kizuita
Konna ni mo watashi wo sasaete kurete ita koto
Konna ni mo egao kureteita koto
Ushinatte shimmatta daishou wa totsusumonaku ooki sugite
Torimodosou to hisshi ni te wo nobashite mogaku keredo
Maru de kaze no you ni surinukete todokisou de todokanai
Kodoku to zetsubou ni mune wo shimetsukerare
Kokoro ga kowaresou ni naru keredo
Omoide ni nokoro anata no egao ga watashi wo itsumo
Hajemashite kureru

..........

Mou ichido ano koro ni modorou
Kondo wa kitto daijoubu
Itsuma soba de waratteiyou
Anata no sugu soba de
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka?
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka?
Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru

.........
Katnima
Munou - österreich

I had a dream of the time we were born
We lived beautifully in the city of wombs
Clapped our hands and laughing

We drank up the paint, and the colors of the rainbow changed
We began to be wanted to be embraced, and became unable to walk alone

We laughed at each other, devoting our love to toys
Those untouchable children; I want to break them with easy words

The prostitute set fire
In a faraway town, someone died.

Beckoned to by lemmings, we arrive at this world’s end…
Please don’t get any stronger; amidst the pollution, a siren rang out, driving me mad.

I’ll always be waiting in the depths of that theme park;
You know the the way Heaven is structured.

I drank my bile back in as iron rain came pouring down.
Papa and mama were mistaken: I can no longer pretend the numbers are wrong.

You’ve just been praying this whole time, haven’t you?
Giving water to artificial flowers…
We laughed scornfully together,
Devoting our love to that body;
With the breaths of those sheep,
I want to burn that worthless picture book!

We lit a flame in our bodies:
I’m sure you can hear it well enough to drive you mad… It’s telling us to, “live”!
Tari
Love this song :)

The Climb

I can almost see it.
That dream I'm dreaming, but
There's a voice inside my head saying
You'll never reach it
Every step I'm takin'
Every move I make
Feels lost with no direction,
My faith is shakin'
But I, I gotta keep tryin'
Gotta keep my head held high
There's always gonna be another mountain
I'm always gonna wanna make it move
Always gonna be an uphill battle
Sometimes I'm gonna have to lose
Ain't about how fast I get there
Ain't about what's waitin' on the other side
It's the climb
The struggles I'm facing
The chances I'm taking
Sometimes might knock me down, but
No I'm not breaking
I may not know it, but
These are the moments that
I'm gonna remember most, yeah
Just gotta keep goin',
And I, I gotta be strong
Just keep pushing on, 'cause
iiko
BABYMETAL - Road of Resistance

Higashi no sora wo
Makka ni someru norishi no hikatiga

Kodoku no yami no
Owari wo tsugery arata na michishirube

Kujike temo nando demo
Kokoro no honoo wo moyase

It’s the time! It’s the time!
Ima kono shunkann wo

It’s the time! It’s the time!
Tomo ni ikuru

It’s the time! It’s the time!
Ashita no kimi ni utau yo

Sah toki wa kita

Go for resistance! Resistance!
Resistance! Resistance!

Wowowo, kokoro wa hitotsu

Kimi ga shinjiru nara
Susume michi naki michi demo

Forever! Forever!
Forever! Forever!

Kokon kon Wow
Kokoro no oku ni moeru atsui hahto

Sore ga bokura no resistance

Wooooo…

Inochi ga tsuzuku kagiri
Kesshite se wo muketari wa shinai

Kyou wa ashita wo tsukuru nda

Sou, bokura no mirai
On the way
Ah!

Resistance! Resistance!

Stand up and shout!
Shout!
Shouting forever!

Kimi ga shinjiru nara
Susume kotae wa koko ni aru

Forever! Forever!
Forever! Forever!

Kokon kon Wow
Kokoro no oku ni moeru atsui hahto

Bokura no resistance
WNQZ
Bathory - One Road to Asa Bay

One man rode the way through the woods
Down to Asa bay
Where dragon ships had sailed to sea
More times than one could say
To see with own eyes the wonder
People told of from man to man
The God of all almightyness
Had arrived from a foreign land

The rumours told of a man
Who had come from the other side the seas
Carrying gold cross around neck in chain
And spoke in strange tongue of peace
He had come with strange men in armour
Dressed in purple shirts and lace
Smelling not of beer but flowers
And with no hair in face

And the bold man carrying cross
Had told all one of Asa bay
The God of all man woman child had come
To them all save
And to thank Lord of Heaven
One should build to God a house
And to save one's soul from Hell
One should be baptised and say vows

A man of pride with the Hammer told new God
To build his house on own
And spoke loud of the Gods of their fathers
Not too long time gone
The rumours said the man with a beard like fire
And the Hammer in chain
By men in armour silenced was and by
Their swords was slain

Those who did not pay the one coin
Of four to man of new God
Whipped was twenty and put in chains then locked
By their neck to the log (To the log...)
And so all of Asa bay did build
A house of the cross
Every hour of daylight they did sweat
Limbs ached because faith does cost

And on the day two hundred
There it stood white to the sky
The house of the God of the cross
Big enough to take two dragon ships inside
And all of Asa bay did watch
The wonder raise to the sky
Now must the God of the cross be pleased
And satisfied

Just outside the circle of the crowd
One old man did stand
He looked across the waters
And blotted the sun out of his eyes with one hand
And his old eyes could almost see
The dragon ships set sail
And his old ears could almost hear
Men of great numbers call out Oden's hail

And though he did know already
Though he turned face towards sky
And whispered silent words forgotten
Spoken only way up high
Now this house of a foreign God does stand
Now must they leave us alone
Still he heard from somewhere in the woods
Old crow of wisdom say
...people of Asa land, it's only just begun...
Daichi Shinku
Skrillex - Bangarang (feat. Sirah)


Shout to all my lost boys
Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys
We rowdy

Shout to all my lost boys
Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys
We rowdy

Shout to all my lost boys
Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys
We rowdy

Shout to all my lost boys
Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys
Bangarang! (BASS!)
BWAAAAAOH WUB WUB WUB WUB SCHZT SCHZT SCHZT
Bangarang
BWAAAAAOH WUB WUB WUB WUB SCHZT SCHZT SCHZT
Take me under
BWAAAAAOH WUB WUB WUB WUB SCHZT SCHZT SCHZT
Bangarang
BWAAAAAOH WUB WUB WUB WUB SCHZT SCHZT SCHZT
Take me under (BASS)
BWAAAAAOH WUB WUB WUB WUB SCHZT SCHZT SCHZT
Bangarang
BWAAAAAOH WUB WUB WUB WUB SCHZT SCHZT SCHZT
Take me under
BWAAAAAOH WUB WUB WUB WUB SCHZT SCHZT SCHZT
Bangarang
BWAAAAAOH WUB WUB WUB WUB SCHZT SCHZT SCHZT
Take me under (BASS)

Shout to all my lost boys
Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys
We rowdy

Shout to all my lost boys
Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys
Bangarang!

Shout to all my lost boys
Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys
Bangarang! (BASS!)
BWAOB BWAOB WUB BWAOB (PEW PEW PEW PEW)
BWAOB BWAOB WUB BWAOB WUB PREEEEEE
BWAOB BWAOB WUB BWAOB (PEW PEW PEW PEW)
BWAOB BWAOB WUB BWAOB PREEEEEEEEEE
BWAOB BWAOB WUB BWAOB (PEW PEW PEW PEW)
BWAOB BWAOB WUB BWAOB WUB PREEEEEE
BWAOB BWAOB WUB BWAOB (PEW PEW PEW PEW)
BWAOB BWAOB WUB BWAOB PREEEEEEEEEE
Take me under
BWAOB BWAOB WUB BWAOB (PEW PEW PEW PEW)
BWAOB BWAOB WUB BWAOB WUB PREEEEEE
BWAOB BWAOB WUB BWAOB (PEW PEW PEW PEW)
BWAOB BWAOB WUB BWAOB PREEEEEEEEEE
Take me under
BWAOB BWAOB WUB BWAOB (PEW PEW PEW PEW)
BWAOB BWAOB WUB BWAOB WUB PREEEEEE
BWAOB BWAOB WUB BWAOB (PEW PEW PEW PEW)
BWAOB BWAOB WUB BWAOB PREEEEEEEEEE
Take me under
BWAOB BWAOB WUB BWAOB (PEW PEW PEW PEW)
BWAOB BWAOB WUB BWAOB WUB PREEEEEE
BWAOB BWAOB WUB BWAOB (PEW PEW PEW PEW)
BWAOB BWAOB WUB BWAOB PREEEEEEEEEE
Bangarang (BASS)

WUUBB WUUBB WUBB WUBB WUBB
(Shout to all my lost boys
Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys
We rowdy
Shout to all my lost boys
Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys
We rowdy
Shout to all my lost boys
Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys
We rowdy
Shout to all my lost boys
Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys
Bangarang! (BASS!))

Shout to all my lost boys
Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys
We rowdy

Shout to all my lost boys
Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys
We rowdy

Shout to all my lost boys
Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys
We rowdy

Shout to all my lost boys
Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys
Bangarang! (BASS!)

BWAOB BWAOB WUB BWAOB (PEW PEW PEW PEW)
BWAOB BWAOB WUB BWAOB WUB PREEEEEE
BWAOB BWAOB WUB BWAOB (PEW PEW PEW PEW)
BWAOB BWAOB WUB BWAOB PREEEEEEEEEE
Take me under
BWAOB BWAOB WUB BWAOB (PEW PEW PEW PEW)
BWAOB BWAOB WUB BWAOB WUB PREEEEEE
BWAOB BWAOB WUB BWAOB (PEW PEW PEW PEW)
BWAOB BWAOB WUB BWAOB PREEEEEEEEEE
Take me under
BWAAAAAOH WUB WUB WUB WUB SCHZT SCHZT SCHZT
Bangarang
BWAAAAAOH WUB WUB WUB WUB SCHZT SCHZT SCHZT
Take me under
BWAAAAAOH WUB WUB WUB WUB SCHZT SCHZT SCHZT
Bangarang
BWAAAAAOH WUB WUB WUB WUB SCHZT SCHZT SCHZT
Take me under (bass)

They say I lost my marbles, but I got these beats banging out the back of my Toy car
Aye yo! I'm eating fun-dip right now, not giving a fuuuuucckkk.
birra
Nick en Simon - Vrij


Je hebt je eigen sleutel in je hand
Het past op elke deur die gesloten lijkt
Open maar de deur naar je hart
Voel de rust, wees blij

Wees een wezen in vrijheid
Want niet iedereen krijgt die kans

Je bent vrij, in alles wat je doet, in alles wat je wilt
Maar sta je er ook bij stil
Je bent vrij, besef wat je kunt doen
Besef dat je kunt gaan en staan waar je maar wilt
Maar sta er ook één keer bij stil

Neem het leven even in je op
Laat vanaf vandaag de schaduw achter je
Dringt het wel tot je door
Het spreekt niet vanzelf

Jij kunt leven in vrijheid
Maar niet iedereen krijgt die kans

Je bent vrij, in alles wat je doet, in alles wat je wilt
Maar sta je er ook bij stil
Je bent vrij, besef wat je kunt doen
Besef dat je kunt gaan en staan waar je maar wilt
Maar sta er ook één keer bij stil

Vrijheid, ligt buitengewoon binnen handbereik
Vrijheid, de betekenis geeft evenwicht aan wie je bent en ooit zult zijn

Je bent vrij, in alles wat je doet, in alles wat je wilt
Maar sta je er ook bij stil
Je bent vrij, besef wat je kunt doen
Besef dat je kunt gaan en staan waar je maar wilt

Je bent vrij, in alles wat je doet, in alles wat je wilt
Maar sta je er ook bij stil
Je bent vrij, besef wat je kunt doen
Besef dat je kunt gaan en staan waar je maar wilt
Maar sta er ook één keer bij stil
Raediaufar
Dream Theater - Octavarium


I. Someone Like Him

I never wanted to become someone like him so secure
Content to live each day just like the last
I was sure I knew that
This was not for me
And I wanted so much more
Far beyond what I could see
So I swore that I'd
Never be someone like him

So many years have passed
Since I proclaimed
My independence
My mission
My aim
And my vision
So secure
Content to live each day like it's my last
It's wonderful to know
That I could be
Something more than what I dreamed
Far beyond what I could see
Still I swear that I'm
Missing out this time

As far as I could tell
There's nothing more I need
But still I ask myself
Could this be everything
Then all I swore
That I would never be was now
So suddenly
The only thing
I wanted
To become
To be someone just like him

II. Medicate (Awakening)

A Doctor sitting next to me
He asks me how I feel
Not sure I understand his questioning
He says I've been away a while
But thinks he has cured me
From a state of catatonic sleep

For 30 years
Where have I been
Eyes open
But not getting through to me

Medicate me
Infiltrate me
Side effects appear
As my conscience slips away

Medicate me
Science failing
Conscience fading fast
Can't you stop what's happening

A higher dosage he prescribes
But there's no guarantee
I feel it starting to take over me
I tell him not to be ashamed
There's no one who's to blame
A second shot
A brief awakening

I feel the relapse
Can't break free
Eyes open
But not getting through to me

III. Full Circle

Sailing on the seven seize the day tripper diem's ready
Jack the ripper Owens Wilson Phillips and my supper's ready
Lucy in the sky with diamond Dave's not here I come to save the
Day for nightmare cinema show me the way to get back home again

Running forward
Falling back
Spinning round and round
Looking outward
Reaching in
Scream without a sound

Leaning over
Crawling up
Stumbling all around
Losing my place
Only to find I've come full circle

Flying off the handle be careful with
That axe Eugene gene the dance machine
Messiah light my fire gabba gabba
Hey hey my my generation's home again

Running forward
Falling back
Spinning round and round
Looking outward
Reaching in
Scream without a sound

Leaning over
Crawling up
Stumbling all around
Losing my place
Only to find I've come full circle

IV. Intervals

[Root]
Our deadly sins feel his mortal wrath
Remove all obstacles from our path

[Second]
Asking questions
Search for clues
The answer's been right in front of you

[Third]
Try to break through
Long to connect
Fall on deaf ears and failed muted breath

[Fourth]
Loyalty, trust, faith and desire
Carries love through each darkest fire

[Fifth]
Tortured Insanity
A smothering hell
Try to escape but no avail

[Sixth]
The calls of admirers
Who claim they adore
Drain all your lifeblood while begging for more

[Seventh]
Innocent victims of merciless crimes
Fall prey to some madmen's impulsive designs

[Octave]
Step after step
We try controlling our fate
When we finally start living it has become too late

Trapped inside this Octavarium
Trapped inside this Octavarium
Trapped inside this Octavarium
Trapped inside this Octavarium

V. Razor's Edge

We move in circles
Balanced all the while
On a gleaming razor's edge

A perfect sphere
Colliding with our fate
This story ends where it began
chaee
Wait right here, I’ll be back in the morning
I know that I’m not that important to you but to me girl, you’re so much more than gorgeous
So much more than perfect
Right now I know that I'm not really worth it
If you give me time I can work on it
Give me some time while I work on it
Losing your patience and girl, I don’t blame you
The earth’s in rotation, you’re waiting for me
Look at my face,while I fuck on your waist;
Cause we only have one conversation a week
That’s why your friends always hating on me
Fuck ‘em though, I did this all by myself
Matter of fact, I ain’t never ask no one for help
And that’s why I don’t pick up my phone when it rings
None of my exes is over Lil Peep
Nobody flexing as much as I be
That’s why she text me and tell me she love me
She know that someday I’ll be over the sea
Making my money and smoking my weed
I think it’s funny, she open up to me, get comfortable with me
Once I got it coming, I love her, she love me
I know that I’m nothing like someone the family want me to be
If I find a way will you walk it with me?
Look at my face while you talking to me
Cause we only have one conversation a week
Can I get one conversation at least?
Shout out to everyone making my beats, you helping me preach
This music’s the only thing keeping the peace when I’m falling to pieces
Look at the sky tonight, all of the stars have a reason
A reason to shine, a reason like mine and I’m falling to pieces
Look at the sky tonight, all of the stars have a reason
birra
아무것도 생각하지 마, 넌 아무 말도 꺼내지도 마
그냥 내게 웃어줘..
난 아직도 믿기지가 않아, 이 모든 게 다 꿈인 것 같아
사라지려 하지마..

Is it true? Is it true?
You, You, 너무 아름다워 두려워
Untrue.. Untrue, You, You, You..

곁에 머물러줄래. 내게 약속해줄래.
손 대면 날아갈까, 부서질까.
겁나, 겁나, 겁나..
시간을 멈출래 이 순간이 지나면
없었던 일이 될까, 널 잃을까
겁나. 겁나, 겁나..

Butterfly, like a Butterfly.. 마치 Butterfly, bu butterfly 처럼.
Butterfly, like a butterfly.. 마치 Butterfly, bu butterfly 처럼..

넌 마치 Butterfly
멀리서 훔쳐봐
손 닿으면 널 잃을까
이 칠흑 같은
어둠 속 날 밝히는 나비효과
니 작은 손짓 한 번에
현실을 잊어 난

살며시 쓰다듬는 바람 같아
살포시 표류하는 먼지 같아
넌 거기 있지만 왠지 닿지 않아
Stop
꿈 같은 넌 내게 butterfly, high

Untrue.. Untrue,You, You, You..

곁에 머물러줄래. 내게 약속해줄래.
손 대면 날아갈까, 부서질까.
겁나, 겁나, 겁나..
시간을 멈출래 이 순간이 지나면.
없었던 일이 될까, 널 잃을까
겁나, 겁나, 겁나..

심장은 메마른 소리를 내
꿈인지 현실인지 알 수 없네
나의 해변의 카프카여
저기 숲으로 가진 말아줘
내 마음은 아직 너 위에 부서져
조각조각 까맣게 녹아 흘러
(난 그냥 이대로 증발하고 싶어)
내 사랑은 영원인 걸
It’s all FREE for you baby

곁에 머물러줄래. 내게 약속해줄래.
손 대면 날아갈까, 부서질까.
겁나, 겁나, 겁나..

시간을 멈출래 이 순간이 지나면
없었던 일이 될까, 널 잃을까.
겁나, 겁나, 겁나..

Butterfly, like a butterfly.. 마치 Butterfly, bu butterfly 처럼..
Butterfly, like a butterfly.. 마치 Butterfly, bu butterfly 처럼..
-Atri-
Krewella - We Go Down
If we go down
We all go down together
If we go down, down, down
We all go down together

I'm backing you to the edge
Come on and follow
Come on and follow
Hang your soul by a thread
Through every tunnel
Though every tunnel
Take a dance with the dead
Put reality to bed
If your misery needs company
Call on me

If we go down
We all go down together
If we go down, down, down
We all go down together
We are one until it's right
Falling all as one tonight
If we go down, down, down
We all go down together

If we go down, down, down
If we go down, down, down
We all go down together

We've got nothing left to lose
Come on and shout it


Come on and shout it
And when the world is doomed
Get up and run it
Get up and run it
To the stars and back again
When we fall we're hand in hand
We're together like a symphony
Of broken dreams

If we go down
We all go down together
If we go down, down, down
We all go down together
We are one until it's right
Falling all as one tonight
If we go down, down, down
We all go down together

We are giants
We are bigger than a monster
Every second we are
Taking back the power
On the run till we get a fucking answer
Try to hold us down
But we're only getting stronger

If we go down, down, down
We all go down together
-Atri-
Wings of Courage -空を超えて-
Wings of Courage -空を超えて-
Wings of Courage -Crossing the Sky-
勇氣之翼 -飛越天空-

—空を翔た 重なるシルエット

背中に縋る羽を広げて—

翔翱於空中 重疊交織的背影

張開於身後的這雙翅膀


—The overlapping silhouettes flew through the sky,
Spreading the wings on their backs.—





ずっと考えてても

多分このままじゃ駄目だよね

もっと! 向い風なら

余計頑張れちゃうの run the dream

即使一直內心思考著

也許這樣下去是不行的

更加! 不論面向多強勁的風

更加一直努力著 Run the dream


I have always thought

Maybe this isn’t enough.

More! Even if you face a headwind,

You can keep at it all the more, run the dream.




青い彼方の飛行機雲まで競争!!

追隨朝往那空中遠方的痕跡 競爭吧!!

Even the vapor trail in the distant blue is competing!!


空を翔て 君が笑った

それだけ…だから?高く遠くへ飛べる

真夏の風 潮の香り みんなの声が

私の勇気の翼

於空中翱翔著 微笑的你

僅是如此...因而?朝向更高更遠飛翔著

炎夏的風 溫和的海水味 大家的聲音

化成我勇氣的翅膀


Flying through the sky, you laughed.

Is that all? We can fly far above.

The midsummer breeze, the scent of the sea, and everyone’s voices

Are my wings of courage.





そっと交わす言葉や

ふとね 見せる眼差しだって

もっと! って思う気持ち

お願い瞳逸らさないでいて

交織而成的話語

突然間 因雙眼彼此凝視著

更加! 這份內心的情感

期許能夠再多看我一眼


We casually talked,

And then you suddenly looked my way.

More! I thought to myself.

Please don’t look away.



青い彼方で本当の心と勝負よ!!

清澈藍空之中 面對真正的心意一決勝負吧!!

My true heart and the competition lie in the distant blue!!




空を翔る君が笑った

それだけ。今日も高く遠くへ飛べる

始まりの朝 日差しがさす ほらもう一度見たいよ

勇気の翼

於空中翱翔著 微笑的你

僅是如此。今日也朝向更高更遠飛翔著

初次開始的早晨 溫和的陽光下 想再一次看見到

勇氣的翅膀


We’re flying through the sky, you laughed.

That’s enough. We can continue to fly far above today.

The morning of a new beginning, the sun shines down, I want to see them once more,

My wings of courage.



急に立ち止まって 見上げた空は高い

一人で無理ならば 一緒に行こうよ

beyond the sky

就算立即停下腳步 所觀望的藍空是如此寬廣

就算一人也無法做到的話 一起共同往前吧

beyond the sky


Suddenly stopping, I looked up at the far-off sky.

If you can’t do it alone, let’s go together

Beyond the sky.





空を翔た 君が笑った

それ だけ…だから!高く遠くへ飛べる

真夏の風 潮の香り みんなの声が

私の勇気の翼

於空中翱翔著 微笑的你

僅是 如此...因而?朝向更高更遠飛翔著

炎夏的風 溫和的海水味 大家的聲音

化成我勇氣的翅膀


We flew through the sky, you laughed.

That’s all! We can fly far above.

The midsummer breeze, the scent of the sea, and everyone’s voices

Are my wings of courage.


空を翔た 君が笑った

於空中翱翔著 微笑的你

We flew through the sky, you laughed.


Chinese and Japanese source

English source
iiko
Cillia - 変わらないもの

kaerimichi fuzakete arui ta
訳も無く君を怒らせた
wake mo naku kun wo ikara seta
色んな君の顔を見たかったんだ
ironna kun no kao wo mita kattanda

大きな瞳が 泣きそうな声が
ooki na hitomi ga naki souna koe ga
今も僕の胸を締め付ける
ima mo boku no mune wo shime tsukeru
すれ違う人の中で 君を追いかけた
sure chigau nin no naka de kun wo oi kaketa

変わらないもの 探していた
kawa ranaimono sagashi teita
あの日の君を忘れはしない
ano nichi no kun wo wasure hashinai
時を越えてく思いがある
toki wo koe teku omoi gaaru
僕は今すぐ君に会いたい
bokuha ima sugu kun ni ai tai

街灯にぶら下げた想い
gaitou nibura sage ta omoi
いつも君に渡せなかった
itsumo kun ni watase nakatta
夜は僕達を遠ざけていったね
yoru ha bokutachi wo tooza keteittane

見えない心で 嘘ついた声が
mie nai kokoro de uso tsuita koe ga
今も僕の胸に響いている
ima mo boku no mune ni hibii teiru
さまよう時の中で 君と恋をした
samayou tokino naka de kun to koi woshita

変わらないもの 探していた
kawa ranaimono sagashi teita
あの日見つけた知らない場所へ
ano nichi mitsu keta shira nai basho he
君と二人で行けるのなら
kun to futari de ike runonara
僕は何度も生まれ変われる
bokuha nando mo umare kawa reru

形ないもの 抱きしめてた
katachi naimono daki shimeteta
壊れる音も聞こえないまま
koware ru oto mo kiko enaimama
君と歩いた同じ道に
kun to arui ta onaji michi ni
今も灯りは照らし続ける
ima mo akari ha tera shi tsuduke ru

変わらないもの 探していた
kawa ranaimono sagashi teita
あの日の君を忘れはしない
ano nichi no kun wo wasure hashinai
時を越えてく思いがある
toki wo koe teku omoi gaaru
僕は今すぐ君に会いたい
bokuha ima sugu kun ni ai tai

僕は今すぐ君に会いたい
bokuha ima sugu kun ni ai tai
Zuga
Marina and The Diamonds - Blue

We’ve broken up and now I regret it
I said goodbye when I shouldn’t have said it
I even cried but I never meant it
And I don’t know why but I can’t forget it

Gimme love, gimme dreams, gimme a good self esteem
Gimme good and pure, what you waiting for?
Gimme everything, all your heart can bring
Something good and true
I don’t wanna feel Blue anymore (Blue)
I don’t wanna feel blue anymore (Blue)
Gimme, gimme…

Gimme one more night
One last goodbye
Let’s do it one last time
Let’s do it one last time
One more time

No, I don’t love you
No, I don’t care
I just want to be held when I’m scared
And all I want is one night with you
Just cause I’m selfish
I know it’s true

Gimme love, gimme dreams, gimme a good self esteem
Gimme good and pure, what you waiting for?
Gimme everything, all your heart can bring
Something good and true
I don’t wanna feel Blue anymore (Blue)
I don’t wanna feel blue anymore (Blue)
Gimme, gimme…

Gimme one more night
One last goodbye
Let’s do it one last time
Let’s do it one last time
One more time

I’m sick of looking after you
I need a man to hold on to
I’m bored of everything we do
But I just keep coming back to you
I’m sick of looking after you
I need a man to hold on to
I’m bored of everything we do
But I just keep coming back to you

For one more night
One last goodbye
Let’s do it one last time
Let’s do it one last time
One more time

Gimme love, gimme dreams
Gimme a good self esteem
Gimme good and pure, what you waiting for?
Gimme everything, all your heart can bring
Something good and true
I don’t wanna feel blue anymore (Blue)
I don’t wanna feel blue anymore (Blue)
Gimme, gimme, gimme anything
But blue, blue, blue, royal Blue
I just wanna know who I’m looking for (Blue)
Gimme, gimme, gimme anything but blue, blue, blue…
chaee
The coward in me

Softly mutters out “Why am I living?”

Because I don’t know the answer, I continue searching



Ahh…



The crybaby in me

Is always asking “Why do I exist?”

I don’t hear an answer, so I continue searching



Ahh, Moving on

I’m Moving on

Oh Yeah, yeah

Moving on

Moving on

Moving on

Woah, woah



Keep moving on

Keep moving on

Until the moments gone



Keep moving on

Keep moving on

Until the moments go-



The friend inside me

Comforts me “You are not alone”

I’ve found the answer, it lives within me



“Ai” love you too



Ahh…



It’s for you

It’s for me

We two are the same



Moving on

Moving on

Moving on

Woah, woah. woah
furio_[im]
SPOILER
Kagamine Rin - Abstract Nonsense

Atama gonashi no kijou no kuuron
Kubi kara shita ga kuuchuu bunkai
Namari de tsumugu shourai sekkei
Ronsou no fantajii (Fantasy)

Mimi wo sumaseba koko dake no hanashi
Jitsu wa ano ko wa monokuro (Monochrome) papetto (Puppet)
Kokoro no naka de kainarasu shujin
Hensuu no shinfonii (Symphony)

Aa, watashi ni nefuda tsukete
Aa, jinsei mo ryuunen sun no matte sa
Shisha-gonyuu

Kudaranai ne yametakute
Mado kara kao dashite sa
Tsumaranai ne akitekite
Shinu yuuki mo nai desho

Kudaranai ne yametakute
Tekubi ni chuusha sashite sa
Tsumaranai ne akitekite
Keeki (Cake) demo kutte shinkokyuu shiterun dayo

Dare mo kare mo ga chuuburarinrin
Atama no neji ga suuhon tarinai
Kusari de tsunagu ni-baito (Byte) seikatsu
Yuujou no fakutorii (Factory)

Antena (Antenna) taterya koko dake no hanashi
Jitsu wa ano ko mo masukomi (Mass Communication) monkii (Monkey)
Kiiroi koe de reikan shouhou
Sonzai no dasutorii (Industry)

Aa, kimi mo kochira ni oide yo
Aa, sou yatte nan-nin ayamen no sa
Shisha-gonyuu

Kudaranai ne yametakute
Mune ni naifu (Knife) atete sa
Tsumaranai ne akitekite
Kurushimu kakugo nai desho

Kudaranai ne yametakute
Atama made tsukatte sa
Tsumaranai ne akitekite
Omou dake nara tada nanda yo

Aa, kojiki mitai ni hatte sa
Aa, sonnan ja shoumei owaran desho
Shisha-gonyuu

Kudaranai ne yametakute
Douro ni tobidashite sa
Tsumaranai ne akitekite
Tochuu de nigedasu desho

Kudaranai ne yametakute
Komekami juu de utte sa
Tsumaranai ne akitekite
Sonna mousou suru dake
Datte
Nakitakute kurushikute
Dare ni mo sugarezu
Kono koe wa
Warawarete mushi sarete
Tsumari watashi wa tada no garakuta

Ashita wa kitto ame ga
furio_[im]
SPOILER
Hatsune Miku Append - Hirari, Hirari

kisetsu kuri kaesu tabi
hoture teku kizuna o
tsuyoku tsuyoku daki shimete
naku sanu yō

kakaeta kotoba no omotasa ni
ugoke naku natte
tada atataka na yume ni obore teta
kizu keba kimi o mi ushinai

tabane daki shime teta sugata o
yawaraka ni chirashi te akaku
itai hodo ni sore wa yakitsu ite

hirari hirari hirari

sora e umi e dokoka tōku e
kimi e hitohira demo todoku yōni
tsumugi kizuna no sono iro ga

hira rira hira rirari

itsuka kasure te iku omoi wa
chira sareta setsuna ni sai te
kuchiru to shitte nao azayaka ni

hirari hirari hirari

nido to tsuge rare nai kotoba mo
kimi e saigo kurai todoku yōni
sotto ame no yōni furu koe

hira rira hirari rari
iiko
Cillia - Lost Destination
Mune o tsuranuku itami
Kensaki TSUTAU shizuku
Nukumori dake o yadoshi
Nando mo koe o naku shita
Seigi toka aku da to ka
Namae o tsukete warau
Suiageta nikushimi mo kurai tsukushite sasageta

Motomeru MONO wa moroku kuzureta
Suna no oshiro ni umorete kieteku

Fuminijirareteku ai no uta wa
Kami sae mo kudaku
Arasoi wa taezu namida wa kare hateta
Risou o narabeta yo mayoi goto o misuteteku tami o
Kirisutete chikau
Akasomaru chi to onaji na
Kono te de

Aisuru hito
Itoshiki hibi
Kowarete yuku kami wa doko e iku no ka?
Ai o kizami
Tsumi o kizami
Hitomi yadosu kanashimi mo nikushimi mo

ENDISTI FALITI UNTIS LADIRIS
RONDI NUS FAGI NUS
LEKTA NONTIRAS

ENDISTI FALITI UNTIS LADIRIS
RONDI NUS FAGI NUS
LEKTA NONTIRAS

ENDISTI FALITI UNTIS LADIRIS
RONDI NUS FAGI NUS
LEKTA NONTIRAS

Motometa MONO wa uragiri haramu
Kiri no o shiro ni sugata o kaeteku

Seinaru mamori te uchikudakare
Sabitsuita yubiwa
Uragiri no kamen
Mi ni tsukete odoreba
Yami ni shizundeku taiyou sae utsukushiku chitta
Hizamazuki utae
Inore amata no ikenie ni
Sono na o

Hitomi no naka
Utsuru hito wa dare?
Ai mo yume mo doko ka e wasurete
Kokoro no naka
Ureu hito wa dare?
Fui ni namida
Nagarete kieteku
Harisake so na
Mune no itami sae
Suteru koto wa dekizu ni kakaete
Namida hatete
Koe mo kare hatete
Hidoku itamu mune no okufukaku

Fuminijirareteku ai no uta wa
Kami sae mo kudaku
Arasoi wa taezu namida wa kare hateta
Risou o narabeta yo mayoi goto o misuteteku tami o
Kirisutete chikau
Akasomaru chi to onaji na
Kono te de
chaee
I put my face out the window
And the cars drives away slow
The back seat never felt so far
Away from you

There's a space in my rib cage
I was told it's supposed to hold a heart
And all I see in the sky is death

I see the moon behind the ? bridge
You say a fine I know you're full of shit
Cause when it rains it pours
The water falls off of your forehead

And all of the things that i said
Should have stayed in my head
And I'll let you know I'm a mess
Like the sheets in my bed

It's funny how everyone seems to be perfectly fine
But when you're alone starts to rain from the lids of your eyes

Was it you
Who told me to
Keep my chin up

And is it true
What they say
As you die, you live all of the mistakes you've made

I put my face out the window
And the cars drives away slow
The back seat never felt so far
Away from you

There's a space in my rib cage
I was told it's supposed to hold a heart
And all I see in the sky is death
LigerZero
Aimai san cen soryapunitte koto kai? Cho!
Rappingu ga seifuku... da furitte kotanai pu.
Ganbaccha yacchaccha
Sontokya-cchi & Release gyo
Ase (Fuu) ase (Fuu) no tanima ni Darlin' darlin' P L E A S E!!

Nankadaru- nankaderu-
Aishiteru- are- ikko ga chigatterunru-
Nayaminbou- koutetsubou-
Oishinbo- i-kagen ni shinasai

Tondetta aitsu no hoteru karadatte
Iwayuru futsu- no onya no ko
Odoroita atashi dake? Tonkotsu harigane okawari dadada

Bon-Bon o-endan
Let's get! Cherry pie
Ran-Ran kange-kai
Look up! Sensation
Hai! Sonzaikan tenten shouwakusei
Butsukatte tokemashita bo-zen
Ooi ni utatte shirenja-

Motteike!
Saigo ni waracchau nowa atashi no hazu
Sailor fuku dakara desu ketsuron
Getsuyoubi nanoni!
Kigen warui no dousuruyo?
Natsufuku ga iino desu kya? Wa! Ii

Sekkin san pict surumadette chu-choda yan
Ganbatte harikitte My Darlin' darlin' P L E A S E!!

Moriagari- morisagari-
Koishitari- mada naisho ni shitoite rinri-
Amaenbou- youjinbou-
Tsuushinbo- cho-shikoite gyokusai

Fundetta aitsu ni koyubi itaitte
Oogesa chira-ri kuro ni-hai
Zettaijan ryouikijan? Namaashi tsurupika onedari dadada

Mon-Mon mo-souden
Let's go! Piru shinden
Yai-Yai so-ranbushi
What's up? Temptation
Oi! Soushitsukan zenzen arubaito
Sagashitara mitsukatteto-zen
Jinsei marutto kenenna-shi

Yattemina!
Shinki ni neracchau nowa atashi no chousen
Sailor fuku kigaetemo = atashi
Shuumatsu wa douyo?
Chira misenante arikitari!
Seifuku wa kantanyo = rakuchin

Fuusoku san metre dakitsuite ga manda gyu
Mune dokkin koshi zukkin I'm Sugar sugar S W E E T!!

Bon-Bon mon-Mon Day
Let's get! Uh Uh Ah!
Ran-Ran chop chop kick
Look up! Fu Fu Ho!
Hi! Education!! Love is abc
Undakada- undakada- unyaunya
Harette horette hirenra-

Motteike!
Saigo ni waracchau nowa atashi no hazu
Sailor fuku dakara desu ketsuron
Getsuyoubi nanoni!
Kigen warui no dousuruyo?
Natsufuku ga iino desu kya? Wa! Ii

Yapparine
Saigo ni waracchau nowa atashi no hazu
Sailor fuku dakara desu ketsuron

Aimai san cen sorya punitte koto kai? Wao!
Rappingu ga seifuku... yooshi furitte kotanai po.
Ganbaccha yacchaccha
Antokya-ppu & ja-ji de ha
Ase ase de suketara Darlin' darlin' A M you S E!!
chaee
You used to call me on my
You used to, you used to
Yeah

You used to call me on my cell phone
Late night when you need my love
Call me on my cell phone
Late night when you need my love
And I know when that hotline bling
That can only mean one thing
I know when that hotline bling
That can only mean one thing

Ever since I left the city,
You got a reputation for yourself now
Everybody knows and I feel left out
Girl you got me down, you got me stressed out
'Cause ever since I left the city,
you started wearing less and goin' out more
Glasses of champagne out on the dance floor
Hangin' with some girls I've never seen before

You used to call me on my cell phone
Late night when you need my love
Call me on my cell phone
Late night when you need my love
I know when that hotline bling
That can only mean one thing
I know when that hotline bling
That can only mean one thing

Ever since I left the city, you, you, you
You and me we just don't get along
You make me feel like I did you wrong
Going places where you don't belong
Ever since I left the city,
you, you got exactly what you asked for
Running out of pages in your passport
Hanging with some girls I've never seen before

You used to call me on my cell phone
Late night when you need my love
Call me on my cell phone
Late night when you need my love
And I know when that hotline bling
That can only mean one thing
I know when that hotline bling
That can only mean one thing

These days, all I do is
Wonder if you bendin' over backwards for someone else
Wonder if you're rollin' up a backwoods for someone else
Doing things I taught you, gettin' nasty for someone else
You don't need no one else
You don't need nobody else, no
Why you never alone
Why you always touching road
Used to always stay at home, be a good girl
You was in a zone, yeah
You should just be yourself
Right now, you're someone else

You used to call me on my cell phone
Late night when you need my love
Call me on my cell phone
Late night when you need my love
And I know when that hotline bling
That can only mean one thing
I know when that hotline bling
That can only mean one thing

Ever since I left the city
Meah
English Translation:
Once I look at you, I want to see you two more times
When I look at you two and three times, I want to hug you more

Wearing the couple ring on my finger, I want to walk with you

I like you more and more eventhough I see you everyday
Even if I pinch my cheek two and three times

It’s like dreaming, I smile as if I’m dreaming

Mr. Chu~ on my lips
Chu~ in a sweet way
Chu~ I get weak all over
You shake me up
I’m falling for your love

Hey you~ on my lips
Chu~ everyday with you
When I see you, I close my eyes
Come to me secretly and kiss me
You’re like a dream to me
You are my Mr. Chu

I can’t forget the soft touch, my face blushes
It’s so lovely lovely, I like you more and more

Mr. Chu~ on my lips
Chu~ in a sweet way
Chu~ I get weak all over
You shake me up
I’m falling for your love

Hey you~ on my lips
Chu~ everyday with you
When I see you, I close my eyes
Come to me secretly and kiss me
You’re like a dream to me
You are my

Please answer my prayer
Love me forever
Thrilling feelings, never change your mind
Please love me forever baby

Mr. Chu~ on my lips
Chu~ in a sweet way
Chu~ I get weak all over
You shake me up
I’m falling for your love

Hey you~ on my lips
Chu~ everyday with you
When I see you, I close my eyes
Come to me secretly and kiss me
You’re like a dream to me
You are my Mr. Chu

Romanized:
(with individual parts)

[Hayoung] Hanbeon bomyeon du beon deo bogo sipeo
Dubeon sebeon bomyeon neoreul deo ango sipeo
[Naeun] Neowa keopeulling keopeulling sone kkigoseo
Hamkke i gireul geotgo sipeo nan

[Chorong] Maeil maeil bwado nan deo johajyeo
Dubeon sebeon naui boreul kkojibeo bwado
[Namjoo] Machi dreaming dreaming kkumeul kkuneun deut
Saenggangman haedo nan misoga

[Bomi] Mr. Chu~ ipsul wie
Chu~ dalkomhage
Chu~ onmome nan himi pullyeo
[Eunji] Nae mam heundeul heundeureo
nal heundeureonwayo
I’m falling falling for your love

[Bomi] Hey you~ ipsul wie
Chu~ everyday with you
Neol bomyeon nae nuni gamgyeo
[Eunji] Mollae saljjak dagawa tto kiseuhaejullae
Nae kkumgyeol gateun neon namanui
Mr. Chu~

[Naeun] Budeureoun gamchok ijeul su eobseo
Hwakkeungeorineun nae eolgul ppalgaejineun geol
[Chorong] It’s so lovely lovely sarangseureowo
[Hayoung] Nan nega jakkuman johajyeo

[Bomi] Mr. Chu~ ipsul wie
Chu~ dalkomhage
Chu~ onmome nan himi pullyeo
[Eunji] Nae mam heundeul heundeureo
nal heundeureonwayo
I’m falling falling for your love

[Bomi] Hey you~ ipsul wie
Chu~ everyday with you
Neol bomyeon nae nuni gamgyeo
[Eunji] Mollae saljjak dagawa tto kiseuhaejullae
Nae kkumgyeol gateun neon namanui

[Chorong] Nae sowoneul deureojwoyo
Yeongwonhan sarang irwojugil
[Namjoo] Jjaritjjaritan neukkim jeoldae mam byeonhaji anki
Pyeongsaeng naman barabwajwo baby

[Bomi/All] Mr. Chu~ ipsul wie
Chu~ dalkomhage
Chu~ onmome nan himi pullyeo
[Eunji] Nae mam heundeul heundeureo
nal heundeureonwayo
I’m falling falling for your love

[Bomi] Hey you~ ipsul wie
Chu~ everyday with you
Neol bomyeon nae nuni gamgyeo
[Eunji/All] Mollae saljjak dagawa tto kiseuhaejullae
Nae kkumgyeol gateun neon namanui
[Eunji] Mr. Chu~
GSG95
idi-idi-idi naxui

idi-idi-idi naxui

idi-idi-idi naxui

idi-idi-idi naxui

idi-idi-idi naxui

idi-idi-idi naxui

idi-idi-idi naxui

idi-idi-idi naxui

idi-idi-idi naxui

idi-idi-idi naxui

idi-idi-idi naxui

idi-idi-idi naxui

idi-idi-idi naxui
Lacrimae
Braids - Lemonade
I don't want to go out there,
I don't want to know what you're wearing.
There are black diamonds in your eyes,
and just so you know your skin is scaling.

Have you fought all those dragons yet?
They're their sleeping in my backyard
they're just looking out for no one.
Except to smoke and have some good fun
with their dogs and wives and new sons,
and they probably never will hug
'cause she's never really found love.
Just a woman who will always love.
Just a unhappy with a man

and what I, and what I found is that we
we're all just sleeping around.

His daughter used to come here
with her daughter and her husband
now no one sees her husband
'cause her ass has caught the harvest
and her pants have got a good fill
I know the suns beneath the window sill.

Well I was joking with my lemonade
I told him to get fucked and then get laid.
Now what do you say to a man who's got no taste,
who's really got no potential
except to procreate so inessential.

and what I, and what I found is that we
we're all just sleeping around.

All we really want to do is love.
Fina
Dead - Stan SB
Can I take it
That you don't need my help
And I am finally absolved a value
I can face it, but I don't need anyone else
Nobody does it like you do

And for all the others
There'll be better days ahead
And while I recover
I'll be wishing I was dead

I've lost myself along with everyone else
And now the safest place is here in my head
But I've been left on my own to survive
But I'm wishing I was dead

Well I'd like to know what I'm doing wrong
I plan to stay back, but not for long
The time has passed and not a thing has changed
So I gotta grow wings or die
I don't need another reason not to die in life
Tell me if I'm doing it right this time

But let me know, what did you change
Do you feel the same?
Did it ease your pain?

I've lost myself along with everyone else
And now the safest place is here in my head
But I've been left on my own to survive
But I'm wishing I was dead

You say you hate it, but you can't really tell
The future is smiling right at you
I'm not gonna make it, so you should save yourselves
There's no time to tell you I miss you

You lack for new a frontier
But I decided to stay back here
Biding my time by waiting it out

Looking up to the sky this fight
These weakly wings that will never take flight
I don't even have the lungs to shout

But I need to know, what did you change
Do you feel the same?
Did it ease your pain?

I've lost myself along with everyone else
And now the safest place is here in my head
But I've been left on my own to survive
But I'm wishing I was dead

Well if life's just a game
I need to learn how to play
And if it's all the same
Please remember my name
'Cause I don't need anything, else

Well for all the others
There'll be better days ahead
And while I recover
I'll be wishing I was dead

I've lost myself along with everyone else
And now the safest place is here in my head
But I've been left on my own to survive
But I'm wishing I was dead
wajinshu
Hello/How Are You
haro
mado o akete chiisaku tsubuyaita
hawayu
dare mo inai heya de hitori
moonin
asa ga kita yo doshaburi no asa ga
tikutaku
watashi no neji o dare ka maite

haro
mukashi no anime ni sonna no ita kke na
hawayu
urayamashii na minna ni aisarete
suriipin
baka na koto itte naide shitaku o shinakucha
kurain
namida no ato o kakusu tame

mou kuchiguse ni natta "maa-ikka"
kinou no kotoba ga futo atama o yogiru
"mou kimi ni wa zenzen kitai shite'nai kara"
sorya maa watashi datte
jibun ni kitai nado shite'nai keredo
are wa ittai dou iu tsumori desu ka

nodomoto made dekakatta kotoba
kuchi o tsuite deta no wa uso
kou shite kyou mo watashi wa kichou na
kotoba o rouhi shite ikite yuku

naze kakushite shimau no desu ka
warawareru no ga kowai no desu ka
dare ni mo aitakunai no desu ka
sore hontou desu ka
aimai to iu na no umi ni oborete
iki mo dekinai hodo kurushii no
sukoshi koe ga kikitaku narimashita
hontou ni yowai na

ikkou ni susumanai shitaku no tochuu
mourou to shita atama de omou
"mou riyuu o tsukete yasunde shimaou ka na"
iya iya wakatte'masu tte
nan to naku itte mita dake da yo
wakatte'ru kara okoranaide yo

shiawase darou to fushiawase darou to
byoudou ni zankoku ni asahi wa noboru
ikite'ku dake de seiippai no watashi ni
kore ijou nani o nozomu to iu no

naze ki ni shite shimau no desu ka
hontou wa aisaretai no desu ka
sono te o hanashita no wa dare desu ka
ki ga tsuite'masu ka
jinsei ni taimu kaado ga aru nara
owari no jikan wa itsu na n darou
watashi ga ikita bun no kyuuryou wa
dare ga harau n desu ka

sankyuu
arigatou tte iitai no
sankyuu
arigatou tte iitai no
sankyuu
ichido dake de mo ii kara
kokoro no soko kara oonaki shinagara
arigatou tte iitai no

naze kakushite shimau no desu ka
hontou wa kiite hoshii no desu ka
zettai ni warattari shinai kara
hanashite mimasen ka
kuchi o hirakanakereba wakaranai
omotte'ru dake de wa tsutawaranai
nante mendokusai ikimono deshou
ningen to iu no wa

haro hawayu
anata ni haro hawayu
Ananda
Imagine Dragons - Demons
When the days are cold
And the cards all fold
And the saints we see
Are all made of gold

When your dreams all fail
And the ones we hail
Are the worst of all
And the blood’s run stale

I wanna hide the truth
I wanna shelter you
But with the beast inside
There’s nowhere we can hide

No matter what we breed
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come

When you feel my heat
Look into my eyes
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get too close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide

At the curtain’s call
It's the last of all
When the lights fade out
All the sinners crawl

So they dug your grave
And the masquerade
Will come calling out
At the mess you made

Don't wanna let you down
But I am hell bound
Though this is all for you
Don't wanna hide the truth

No matter what we breed
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come

When you feel my heat
Look into my eyes
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get too close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide

They say it's what you make
I say it's up to fate
It's woven in my soul
I need to let you go

Your eyes, they shine so bright
I wanna save that light
I can't escape this now
Unless you show me how

When you feel my heat
Look into my eyes
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get too close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
KirmiShinigami
When you're rife with devastation
There's a simple explanation:
You're a toymaker's creation
Trapped inside a crystal ball

And whichever way he tilts it
Know that we must be resilient
We won't let them break our spirits
As we sing our silly song

When I was a little filly, a galloping blaze overtook my city
So they shipped me off to the orphanage. Said, "ditch those roots if you wanna fit in"
So I dug one thousand holes and cut a rug with orphan foals now
Memories are blurred, and their faces are obscured, but I still, know the words to this song

When you've bungled all your bangles
And your loved ones have been mangled
Listen to the jingle jangle
Of my gypsy tambourine

'Cause these chords are hypnotizing
And the whole world's harmonizing
So please children stop your crying
And just sing along with me.
Sanxu_old
 
wajinshu
The time has come to welcome the moment we’ve always waited for.
Is it okay for me to feeling so much happiness?

This road we walk down, beckoned by the light,
Continues on to the future, brimming with hope.

Anyone can become cute? Yes, I know it’s possible!
Even someone like me… Transform!

So, I’ll give this to you. Cheer up! With our smiles just the way they are,
Let’s sing, let’s sing! I’ll give this to you. Cheer up!
Let’s stop worrying and look to our dreams.
If I’m with all of you, my beloved friends, new things are within my reach.
Let’s be reborn! From here, your world will grow even more.
Come on, I can see tomorrow!
Love wing… love wing…

I’m casting off my hesitation. Let’s straighten our backs and stand tall.
Oh, that’s nice. Now then, let’s just enjoy the wonders here.

The self that I never knew was bathed in light.
Even if it’s just for today, I want to be as brilliant as I can be.

Let’s all become cute! It’s definitely possible.
Just look, even I can… Transform!

Yes, that’s right, every girl will have her day to be a princess.
So happy, so happy, it’s just like magic.
Surprise brings forth the pulse of a dream.
Love is an important thing; it lets you do some wonderful things.
Let’s be reborn. Let’s go look for the next stage.
Now, what kind of ‘me’ shall I be tomorrow?
Love bell… love bell…

So, I’ll give this to you. Cheer up! With our smiles just the way they are,
Let’s sing, let’s sing! I’ll give this to you. Cheer up!
Let’s stop worrying and look to our dreams.
Love is an important thing; it lets you do some wonderful things.
Let’s be reborn. Let’s go look for the next stage.
Now, what kind of ‘me’ shall I be tomorrow?
Love wing… love bell…
zoze
Even if my pain does not disappear when I embrace my sadness
Love for sure, will not disappear
The power to illuminate the darkness that people bear in their hearts
I want such power, am I wrong to wish for such a thing?
It's always like this, the days that severely flow by
The truth is that everyone is living through them desperately, everyday.
Wanting the breath of flowers that bloom in my breast to reach the lovely you
I place them upon a tender wind, and they gently carry them to where you are.
Even if my pain does not disappear when I embrace my sadness
Love for sure, will not disappear
As long as I have this life
One day, everyone will forget fighting with each other
I can believe that, I'm sure that I can't become strong, on my own
If I were to get tired of giving love
Surely if there were to just bring the things I should protect back into my heart
Wanting the breath of flowers that bloom in my breast to reach the lovely you
I place them upon a tender wind, and they gently carry them to where you are.
Even if my pain does not disappear when I embrace my sadness
Love for sure, will not disappear
As long as I have this life
I'm not as stupid as you think I am
To believe in the value that someone placed on me
If I were to accept my weaknesses
Would I be able to see a new scenery?
Wanting the breath of flowers that bloom in my breast to reach the lovely you
I place them upon a tender wind, and they gently carry them to where you are.
(Shine more, more)
Even if my pain does not disappear when I embrace my sadness
Love for sure, will not disappear
As long as I have this life
It will one day for sure, be made bloomed by you
Like that beautiful flower
Oh flower
LigerZero
i can sing with this song in album boukun
UNDEAD CORPORATION - Everything will freeze
Ekoro (#1 Cookiezi) | sjoy (#1 Reimu-Desu)



You are powerless
maybe luckless
you can't even struggle
in front of me

no need to steel yourself for it
coz the end will come
when you finish your last breath

when i stop time
this world will be mine
everything will freeze for me

till i make it tick down again

count up, this world is my own
count down for your destruction
there's no way out
in the knives
reflections of your face
claim your time

it shines sharply
can bag you fleetly
your provocation is your last words

you will burn into it
as you meet my gaze

you're just like
a picture in black and white
In every moment I control

till i make it tick down again (tick down again)

count up, this world is my own
count down for your destruction
there's no way out
in the knives
reflections of your face
I claim....

you're powerless
maybe luckless
you can't even straggle
in front of me

this blink i can control
till it ticks down again

count up, this world is my own
count down for your destruction
there's no way out
in the knives
reflections of your face
claim your time
wajinshu
lyrics
[size=85]Party girls don't get hurt
Can't feel anything, when will I learn
I push it down, push it down

I'm the one "for a good time call"
Phone's blowin' up, ringin' my doorbell
I feel the love, feel the love

1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 drink

Throw 'em back, till I lose count

I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

But I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
On for tonight

Sun is up, I'm a mess
Gotta get out now, gotta run from this
Here comes the shame, here comes the shame

1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 drink

Throw 'em back till I lose count

I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

But I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
On for tonight

On for tonight
'Cause I'm just holding on for tonight
Oh, I'm just holding on for tonight
On for tonight
On for tonight
'Cause I'm just holding on for tonight
'Cause I'm just holding on for tonight
Oh, I'm just holding on for tonight
On for tonight
On for tonight[/size]
-Kyp-
Melody Chubak (メロディ・チューバック) – again & again
Lie down on ground, to talk to bright sky
A shooting★star dashed through the deep sky

Blurred eyes with tears caught your heart and so...

Never turn back
Like playful mind of a child, we are changing
Fly with invisible wings together now

Your temperature is a little below normal
But we can feel warm
In a secret terminal

At the ticket gate in the crowd
Hello, goodbye
Again and again

See into the future
With a telescope
Stay here
Lacrimae
Jónsi — Boy Lilikoi
I want to be a lilikoi, Boy Lilikoi
You grind your claws, you howl, you growl unafraid of Hoi Polloi
You run, you're free, you climb endless trees - You reignite
You growl, you howl, you show your teeth
You bite, it's alright

You say no more, use your eyes, the world goes and flutters by
Use your eyes, you'll know you are
Use your eyes, the world goes and flutters by
Use your eyes, you'll know you are

Wild beam, wild boy, you burn so bright
'Till you illuminate
One day you're out, you give up the fight
You slow down heart-rate

We all grow old, use your life, the world goes and flutters by
Use your life, you'll know you are
Use your life, the world goes and flutters by
Use your life, you'll know you are

Electricity wires are down
Rainbow colours fading to brown
Adventurous smile shifting to frown
Courageous boy, now you're a clown
Your antarctic hair, off with the crown
Your spirited friends, now a ghost town
You run...
You run...

I want to be a lilikoi boy - You
You grind your claws, you howl, you growl, unafraid of Hoi Polloi

Electricity wires are down
Rainbow colours fading to brown
Adventurous smile shifting to frown
Courageous boy, now you're a clown
Your antarctic hair, off with the crown
Your spirited friends, now a ghost town
You run...
You run...
Ciku
I'll look after you.
show more
Please sign in to reply.

New reply