For a moment you did gave me the illusion that discussion was available
Community is a very broad term. Also sorry if I seem to be attacking, I just stated that with the intention to show that I have doubts, that I tried to contact you, but I was still left with the doubt (and you had things to do and had to leave), thus I made the question in the thread in hopes that someone else could help me clarify.Raiden wrote:
what's cryptic about "reach a consensus with the community"? please refrain from saying such things without context.
Well, now that you have those diffs without the GD/collab indicators, you should at least point that out in the map's description. I also suggest sb names cuz there's no indication in the diffnames about GD or collab and I bet some people won't even read the description. Imagine if many people play a GD of yours and thinks the set owner was the one who mapped it 👀Xanandra wrote:
Hmm someone suggested that adding Xanero and CSLM to the guest diff caused some confusions, as it made them think that La Dulce Mery was also a guest diff.
I'm agree with Xana, also IMO deleting the guest mappers from the diffnames isn't right because doesn't give a proper presentation on the map. Yes, adding the diffname without the posesive particle make confusion with the top diff, so what about this?:Xanandra wrote:
Imo, I think the benefits of adding the guest mappers to the diff name outweighs the confusion caused by it.
Oops, forgot to add that to description.CSLM wrote:
Agree with Xana, deleting the guest mappers from the diffnames isn't right because doesn't give a proper presentation on the map. Yes, adding the diffname without the posesive particle make confusion with the top diff, so what about this?:Xanandra wrote:
Imo, I think the benefits of adding the guest mappers to the diff name outweighs the confusion caused by it.
La Relajada
La Modesta
La Promedio
La Complicada
La Dura de CSLM
La Intensa de Xanero
La Dulce Mery
I'm just giving an proposition for avoid deleting the diffnames. If you ask me that doesn't seems right
What about for those that don't speak sombrero hat?Raiden wrote:
Diff names are more reasonable now
Diff names has been selected so it is intelligible in english too. Inputs I have gotten through pms to two people, plus input from this thread seems to agree that these diff names are understandable in english too.Kisses wrote:
What about for those that don't speak sombrero hat?Raiden wrote:
Diff names are more reasonable now
pkhg wrote:
no se porque le ponen tanto color con lo de los diffnames, eso importaba mas en el star rating viejo
si lo que quieren es hacer comprensibles los diffnames no deberian ni permitir que esten en un idioma que no sea ingles, escribir la traduccion en la descripcion no sirve porque casi nadie la lee, ademas que la mayoria se fija en el sr para identificar la dificultad asi que tampoco es como si importara mucho que nombre lleva la dificultad
on a side note me gustaban mas los nombres de antes
QUIEN ROBO TU JUVENTUDzigizigiefe wrote:
DULCE MARY DONDE ESTA :V
Re-gratz <3
they need to step up their spanish game, muchacho feoKisses wrote:
What about for those that don't speak sombrero hat?Raiden wrote:
Diff names are more reasonable now