forum

NU-KO - Pochiko no Shiawase na Nichijou

posted
Total Posts
468
show more
Kalibe
Hell Yea !!!!!
Topic Starter
Enon

caren_sk wrote:

congratzzzzzzzzzzz!!!!!!!!!!
<3333333333333333333

Kalibe wrote:

Hell Yea !!!!!
:DDDDDDDDDDDDDD
Kyubey
I'm not sure but doesn't «Startrick no Shiawase na Nichijou» custom diffname look related to nickname and сonsequently unacceptable? Not everyone in this game knows that «Startrick no» means «Startrick's».
Natsu

Kyubey wrote:

Doesn't «Startrick no Shiawase na Nichijou» custom diffname look related to nickname and сonsequently unacceptable? Not everyone in this game knows that «Startrick no» means «Startrick's».

lol so isn't the same as having, Natsu LONG DIFF NAME , is cmon to have GD name added to difficulty lol, since is not like only ¨Startrick¨ lmao


Startrick no» means «Startrick's»

wdf yeah same as Kyubey's extra or kyubey's love, that's ok LOL
Kyubey
You didn't get what do I mean. I've seen extras that names «Mapper's something not standard», but point is these diffnames all started with «Mapper's» to show whose diff is that, while «Startrick no» doesn't look that clear to everyone as «Startrick's», since not everyone knows about Japanese particles.
Natsu

Kyubey wrote:

You didn't get what do I mean. I've seen extras that names «Mapper's something not standard», but point is these diffnames all started with «Mapper's» to show whose diff is that, while «Startrick no» doesn't look that clear to everyone as «Startrick's», since not everyone knows about Japanese particles.
well I saw spanish, polish diff names and I don't understand as well, how is japanese different? atleast is only the hardest diff I find it ok, since is not like:

https://osu.ppy.sh/s/239262
Kyubey

Natsu wrote:

well I saw spanish, polish diff names and I don't understand as well, how is japanese different? atleast is only the hardest diff I find it ok, since is not like:

https://osu.ppy.sh/s/239262
But did they have nicknames in similar use? Having just foreign words as a diffname is fine, but I'm not sure how is that rule going with nicknames mixed in words/sentences.
Doyak

Kyubey wrote:

You didn't get what do I mean. I've seen extras that names «Mapper's something not standard», but point is these diffnames all started with «Mapper's» to show whose diff is that, while «Startrick no» doesn't look that clear to everyone as «Startrick's», since not everyone knows about Japanese particles.
Natsu

Kyubey wrote:

Natsu wrote:

well I saw spanish, polish diff names and I don't understand as well, how is japanese different? atleast is only the hardest diff I find it ok, since is not like:

https://osu.ppy.sh/s/239262
But did they have nicknames in similar use? Having just foreign words as a diffname is fine, but I'm not sure how is that rule going with nicknames mixed in words/sentences.
yeah but if foreign words don't confuse you, I don't see why this case should confuse you, also what I mean the translation is the same to ¨mapper's diff name¨ so what is the problem? the example that I did show you is worst tho!
I think this is acceptable as ¨La facil de Gero¨ is lol-
Euny
btw gratz 5555
Kyubey

Doyak wrote:

I'm not sure what do you want to say.

Natsu wrote:

yeah but if foreign words don't confuse you, I don't see why this case should confuse you, also what I mean the translation is the same to ¨mapper's diff name¨ so what is the problem? the example that I did show you is worst tho!
I think this is acceptable as ¨La facil de Gero¨ is lol-
Problem is it still needs to be translated and that makes it not obvious. Just foreign words don't confuse me because you can freely name your top difficulty however you want as long as it's not related to the nickname. «La facil de Gero» doesn't look acceptable for me as well, because I have no idea what's written there and I see some relation to the nickname. «Gero's La facil» would look clear and acceptable though.
Yuii-
Why don't we just wait for the QAT's thoughts? We shouldn't start a drama for EVERY single thing that happens in this game. Come on, guys, let's grow up A BIT, please! Let's enjoy the game and have fun, don't make me sad :(
Doyak
Was just a joke that Startrick no -> Startrick said "No", didn't get it? xD
Kyubey

Yuii- wrote:

Why don't we just wait for the QAT's thoughts? We shouldn't start a drama for EVERY single thing that happens in this game. Come on, guys, let's grow up A BIT, please! Let's enjoy the game and have fun, don't make me sad :(
I just wondered about this case, please don't make me look like I'm some evil creature that wants to DQ everything and cause drama everywhere.

Doyak wrote:

Was just a joke that Startrick no -> Startrick said "No", didn't get it? xD
Aah, lol.
Natsu

Kyubey wrote:

Doyak wrote:

I'm not sure what do you want to say.

Natsu wrote:

yeah but if foreign words don't confuse you, I don't see why this case should confuse you, also what I mean the translation is the same to ¨mapper's diff name¨ so what is the problem? the example that I did show you is worst tho!
I think this is acceptable as ¨La facil de Gero¨ is lol-
Problem is it still needs to be translated and that makes it not obvious. Just foreign words don't confuse me because you can freely name your top difficulty however you want as long as it's not related to the nickname. «La facil de Gero» doesn't look acceptable for me as well, because I have no idea what's written there and I see some relation to the nickname. «Gero's La facil» would look clear and acceptable though.
La facil de Gero translate as ¨Gero's easy¨as startrick no does, also is the hardest diff in the set so I can't see the problem tbh
Okoratu
Guys

Startrickの
is essentially just Startrick's indicating ownership of the diff

and the rest is the custom diffname
why are we making such a fuss about this o.o

Diffnames in languages other than english are rankable
Nara

Natsu wrote:

축하한다 짜샤 니가 해냈어 임마!!!
Yauxo
If we can have stupid diff names such as https://osu.ppy.sh/b/720590 or https://osu.ppy.sh/b/734339, then I dont see the problem.

Also, for less stupid names but similar ideas; https://osu.ppy.sh/b/577517 I have no idea what Sanzu could be without google'ing. That one is ranked, so I guess thats fine?
Then there's also stuff like https://osu.ppy.sh/s/280801 which uses a german word for one difficulty. Also ranked. Idk, we have so many different languages ranked already, I'd be suprised if this set would get dq'd over the "no".
Kyubey
Aaaaaaaa, I'm talking about different thing than stupidness of diffnames, please, read what do I want to say.
Hint: it's about nickname relation, not about stupid/non-stupid diffnames.
Doyak

Yauxo wrote:

If we can have stupid diff names such as https://osu.ppy.sh/b/720590 or https://osu.ppy.sh/b/734339, then I dont see the problem.

Also, for less stupid names but similar ideas; https://osu.ppy.sh/b/577517 I have no idea what Sanzu could be without google'ing. That one is ranked, so I guess thats fine?
Then there's also stuff like https://osu.ppy.sh/s/280801 which uses a german word for one difficulty. Also ranked. Idk, we have so many different languages ranked already, I'd be suprised if this set would get dq'd over the "no".
Well they're all the hardest diff so it's not a problem, but the issue Kyubey suggested is p/4554244 this.
Yauxo
Note the italics.

I know that it's about the "no" character in relation to the 's, but honestly, why even bother - especially here, and not anywhere else where it might actually matter (I guess you can take the italic' ones here).
Having a language specific diffname is completely fine imo, especially if the song is in that exact language; In this case: Japanese Song -> Japanese Diffname. (Having a German Song with a Japanese Title wouldnt make sense tho). We just see <name's> alot since most countries use that format. Yauxo's german is in german. Yauxo's italian is in italian. Yauxo no japanese is japanese. Idk, really, but im fine with that.

I dont even want to get into this discussion, I just wanted to throw my 2 cents at someone

Guess Im going to name my next diff "Yauxo's .osu data played in the osu! client. You have to click on the circles in order to gain score. This song is about 8 year old kids having fun in their kindergarten while eating ice cream." :v
Kyubey
I just want to know, if this case right or wrong, for me it looks wrong, but I'm not sure, because I don't really know how are rules strict about it. Your italic examples are totally fine, because they clearly follow the rule and don't have any nickname relation in them, while current case looks questionable for me.
nhule12345
i need the old background of star pochiko's diff :(
Topic Starter
Enon
2015-10-03 15:12 Enon: Hello, Asphyxia
2015-10-03 15:12 Enon: I have a question!
2015-10-03 15:12 Enon: Can i ask you?
2015-10-03 15:13 Asphyxia: sure
2015-10-03 15:13 Enon: It's about the name of guest diff
2015-10-03 15:13 Enon: You can read this post! https://osu.ppy.sh/forum/p/4554218
2015-10-03 15:13 Enon: thank you
2015-10-03 15:14 Enon: I DON'T THINK IT'S DQABLE ISSUE
2015-10-03 15:14 Asphyxia: what's the translation to the difficulty name?
2015-10-03 15:14 Enon: Startrick's Shiawase na Njichijou -> Startrick no Shiawase na Nichijou
2015-10-03 15:15 Asphyxia: yeah then it's fine imo
2015-10-03 15:15 Enon: no is meaning "~of" in japanese
2015-10-03 15:15 Enon: maybe you know it
2015-10-03 15:15 Asphyxia: Since that implies it's Startrick's
2015-10-03 15:15 Asphyxia: I agree with Okoratu on here, Startrickの->is essentially just Startrick's indicating ownership of the diff
2015-10-03 15:15 Asphyxia: so IMO it's fine
2015-10-03 15:16 Enon: :D
2015-10-03 15:16 Enon: thank you Asphyxia
2015-10-03 15:16 Asphyxia: :D
2015-10-03 15:16 Asphyxia: np
2015-10-03 15:16 Enon: Can i upload this chatlog at the thread?
2015-10-03 15:17 Asphyxia: sure
2015-10-03 15:17 Enon: thank you :)

Opinion of Asphyxia is that It's fine :)
Maybe It wouldn't be DQable issue!
Anxient

- Ping - wrote:

i need the old background of star pochiko's diff :(


its adorable
Kyubey

Enon wrote:

Opinion of Asphyxia is what that It's fine :)
Maybe It's wouldn't be DQable issue!
O, thank you for asking the QAT, now it sounds more clear for me.
nhule12345

Anxient wrote:

- Ping - wrote:

i need the old background of star pochiko's diff :(


its adorable
thank you so much
Beomsan
이거 랭크 왜 안넘어가고있음?
Doyak

Beomsan wrote:

이거 랭크 왜 안넘어가고있음?
시스템이 바뀌어서 앞으로 3일은 더 기다려야 할 듯
퀄파 개수에 제한이 사라지고 대신 랭만 24시간 내 6개씩 가능해져서 그것도 자동이 아니라 QAT이 가장 오래된 것부터 확인 후 직접 옮긴다고 하네요
Beomsan
고마워요 Kayod 웨건
Topic Starter
Enon
yes I did it LOL
Okoratu
congrats~
Topic Starter
Enon

Okoratu wrote:

congrats~
<3
Natsu
첫랭딴거 축하한다 짜샤. 형 존나똥줄탔다 암튼축하해!!
Euny

Natsu wrote:

첫랭딴거 축하한다 짜샤. 형 존나똥줄탔다 암튼축하해!!
Topic Starter
Enon

Natsu wrote:

첫랭딴거 축하한다 짜샤. 형 존나똥줄탔다 암튼축하해!!

나츠형 고마워요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
Natsu

Enon wrote:

Natsu wrote:

첫랭딴거 축하한다 짜샤. 형 존나똥줄탔다 암튼축하해!!

나츠형 고마워요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
아냐, 너도 고생했어 다시한번 축하해
Topic Starter
Enon
몇번을 고맙다고 해도 모자라네요. 정말 감사합니다.

사랑합니다!!!!
Lami
ㅊㅊ
Seiko_old_1
축하해요 w
show more
Please sign in to reply.

New reply