I'll start.
"mumtrepreneur"
"mumtrepreneur"
Uraomote Error wrote:
"Furry"
Uraomote Error wrote:
TikTok
Uraomote Error wrote:
TikTok
Jeans wrote:
france
Corne2Plum3 wrote:
Jeans wrote:
france
ITALY then
Blame Latin for that.Zelzatter Zero wrote:
words that have Pn- or Ps- prefixes.
like what's the point of adding P when we can't even find a way or reason to spell it? just my opinion tho
Ooh, I learned this one before but it's in Chinese. It's called, 多音多义字. They have the same words but different meanings and pronunciation too.eblf2013 wrote:
OT: Contranyms.
Words with opposite meanings... but written and pronounced the same. Also known as auto-antonyms.
The worst part comes when the word in Katakana doesn't come from English but it is still written in Katakana. AND THE F-CKING WASEI EIGO (Words that are Japanese, but made to look like English).Zelzatter Zero wrote:
The whole Katakana alphabet.
Like learn English bro, why do you have to invent such complicated alphabet just to replace foreign words????