Zelzatter Zero wrote:
The whole Katakana alphabet.
Like learn English bro, why do you have to invent such complicated alphabet just to replace foreign words????
The worst part comes when the word in Katakana doesn't come from English but it is still written in Katakana. AND THE F-CKING WASEI EIGO (Words that are Japanese, but made to look like English).
パン - Pan - Bread. (Portuguese)
タバコ - Tabako - Tobacco. (Portuguese)
ゴミ - Gomi - Trash. (Not sure tbh)
アルバイト - Arubaito - Part Time Job. (German)
カルテ - Karute - Medical receipt. (German)
マグロ - Maguro - Tuna. (Ainu, I think)