did look at this careful and did talk with the mapper and should be good to go IMO, lets try again Enjoy the game ~
wait for Startrick he is fixing something atmYuii- wrote:
GET PLACEHOLDERED
If you teach me mappingStartrick wrote:
Qualify Pochiko and qualify Afterglow please
XDDDDDDDYuii- wrote:
If you teach me mappingStartrick wrote:
Qualify Pochiko and qualify Afterglow please
Euny wrote:
고생많으셨어요 에농에농
이번엔 무사통과를 위해 절에 다녀올게요!!
나무아미타불 관세음보살
Natsu wrote:
축하한다 짜샤 니가 해냈어 임마!!!
Natsu wrote:
축하한다 짜샤 니가 해냈어 임마!!!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋNatsu wrote:
축하한다 짜샤 니가 해냈어 임마!!!
I love my mother too (?)Yuii- wrote:
나는 엄마를 사랑 해요 !!!!
Yuii- wrote:
나는 엄마를 사랑 해요 !!!!
Yuii- wrote:
나는 엄마를 사랑 해요 !!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!Edogawa Conan wrote:
?!
I'M SO HAPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPYBeomsan wrote:
★★★ SOOOOOOOOOOOOOOO HAPPPPPPPPPYYYYYYYYYYYYYYYYYYY ★★★
엌ㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 감사합니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋEuny wrote:
고생많으셨어요 에농에농
이번엔 무사통과를 위해 절에 다녀올게요!!
나무아미타불 관세음보살
\o/domSaur wrote:
hopefully it goes through this time \o/
oh i can do that for you! XDD it won't DQ ;w;!!Yuii- wrote:
@Enon: I want my nick to be in gold in that list from above (?)
Just kidding. Congratulations and let's wait to see what happens in the next few days!
웃었다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋDoyak wrote:
Euny wrote:
고생많으셨어요 에농에농
이번엔 무사통과를 위해 절에 다녀올게요!!
나무아미타불 관세음보살
yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeahSangzin wrote:
Yeahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!
YEEEEEESSSSSSSS I DID IT!!!!!!!!!!!!Natsu wrote:
축하한다 짜샤 니가 해냈어 임마!!!
감사합니다!!!!!!!!! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋTaeyang wrote:
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋNatsu wrote:
축하한다 짜샤 니가 해냈어 임마!!!
축하드립니다.
이번엔 젭라 랭되길!!!
I love your mother too DDDDDYuii- wrote:
나는 엄마를 사랑 해요 !!!!
<3333333333333333333caren_sk wrote:
congratzzzzzzzzzzz!!!!!!!!!!
DDDDDDDDDDDDDKalibe wrote:
Hell Yea !!!!!
Kyubey wrote:
Doesn't «Startrick no Shiawase na Nichijou» custom diffname look related to nickname and сonsequently unacceptable? Not everyone in this game knows that «Startrick no» means «Startrick's».
well I saw spanish, polish diff names and I don't understand as well, how is japanese different? atleast is only the hardest diff I find it ok, since is not like:Kyubey wrote:
You didn't get what do I mean. I've seen extras that names «Mapper's something not standard», but point is these diffnames all started with «Mapper's» to show whose diff is that, while «Startrick no» doesn't look that clear to everyone as «Startrick's», since not everyone knows about Japanese particles.
But did they have nicknames in similar use? Having just foreign words as a diffname is fine, but I'm not sure how is that rule going with nicknames mixed in words/sentences.Natsu wrote:
well I saw spanish, polish diff names and I don't understand as well, how is japanese different? atleast is only the hardest diff I find it ok, since is not like:
https://osu.ppy.sh/s/239262
Kyubey wrote:
You didn't get what do I mean. I've seen extras that names «Mapper's something not standard», but point is these diffnames all started with «Mapper's» to show whose diff is that, while «Startrick no» doesn't look that clear to everyone as «Startrick's», since not everyone knows about Japanese particles.
yeah but if foreign words don't confuse you, I don't see why this case should confuse you, also what I mean the translation is the same to ¨mapper's diff name¨ so what is the problem? the example that I did show you is worst tho!Kyubey wrote:
But did they have nicknames in similar use? Having just foreign words as a diffname is fine, but I'm not sure how is that rule going with nicknames mixed in words/sentences.Natsu wrote:
well I saw spanish, polish diff names and I don't understand as well, how is japanese different? atleast is only the hardest diff I find it ok, since is not like:
https://osu.ppy.sh/s/239262