User avatar
Spinner Sage
134 posts
Offline
hknoboru wrote:
召集兩指人士討論"1/4結尾可接異色大音符"一項規則......

个人是作为二指玩家是极力反对串下的大圆 就算是为了音乐效果也不要放 一是视觉问题 二是击打问题

二是taiko模式下的sb 个人认为加一些效果没什么不妥 也没有妨碍到卷轴 就像IIDX似的...打IIDX时还有闲心去看Video么( :cry:

做BG时强烈建议卷轴颜色统一 又一次遇到一个几乎灰白色的卷轴背景没坑死我 各种闪
User avatar
Beatmap Appreciation Team
4,916 posts
Offline
yuan0312 wrote:
hknoboru wrote:
召集兩指人士討論"1/4結尾可接異色大音符"一項規則......

个人是作为二指玩家是极力反对串下的大圆 就算是为了音乐效果也不要放 一是视觉问题 二是击打问题

二是taiko模式下的sb 个人认为加一些效果没什么不妥 也没有妨碍到卷轴 就像IIDX似的...打IIDX时还有闲心去看Video么( :cry:

做BG时强烈建议卷轴颜色统一 又一次遇到一个几乎灰白色的卷轴背景没坑死我 各种闪

kiai的時候貌似看不到後面 ._.
Academic blog | Taking req. from queue only (Queue for new mappers); random bubble check; irc for taiko GD

Saturiowmfchris //我雖然來不及參與妳的過去,但是妳的現在和未來裡都會有我


If you're short on kd that's no fearful thing, just take it from the map you dangle on a string
To those who feel that they want to bring me down, you'll just tidy up my gown.
Now, bow to me!
--- Kagamine Rin Daughter of Evil
User avatar
Beatmap Appreciation Team
2,083 posts
Online
Please create a wiki page as http://osu.ppy.sh/wiki/ZH:Taiko_Ranking_Criteria with the corresponding translation. Thanks.
Ангелы и демоны кружили надо мной
User avatar
Rhythm Incarnate
3,992 posts
Offline
Loctav wrote:
Please create a wiki page as http://osu.ppy.sh/wiki/ZH:Taiko_Ranking_Criteria with the corresponding translation. Thanks.
Quit
lepidopodus wrote:
Just an old gramp in osu! Taiko world.
Receiving forum-PM, but don't expect rapid reply. Use alternative method if you need immediate response.
User avatar
Slider Savant
117 posts
Offline
英文版怎麼沒看到關於難度的名稱的規則 = = ?
Image
User avatar
Rhythm Rookie
3 posts
Offline
關於變速(非BPM改變)

本人認為變速不應該有什麼限制
因為有些Mapper想令某一個難度做得較難, 適合一些高手/觸手
變速是可以接受的
參考小弟的一張鬼畜圖
http://www.mediafire.com/?4ksnwmzs2ekifvp
(後段)
這種變速而不會令玩家造成嚴重重疊的應該是可以接受的
嚴重變速如: 1x突然變0.5x的那一種
User avatar
Beatmap Appreciation Team
2,974 posts
Offline
新增了 : 1.現在的圖如果有Taiko diff的話,必須要有2個難度。而且2個難度必須是一個容易一個難。
2.現在一個mapset裡面,如果全都是太鼓專譜也能送ranked,但是難度的分佈必須平均!
I don't accept mod request for now. Thanks!


NatsumeRin is a hentai, he really is!

這段長長的 長長的旅途的意義
この長い長い旅の その意味を

是為了將希望延續
希望を繋ぐため

-Rewrite


(o'ω'o)b
User avatar
Beatmap Appreciation Team
2,451 posts
Offline
難度名稱相關的規則已被移除超過半年 :(

Quote:
22:14 | 30 June 2012‎ | Peppy (Talk | contribs)‎ (4,617 bytes) (→Rules: remove difficulty name rules; unnecessary and wrong) (undo)
User avatar
Beatmap Appreciation Team
2,933 posts
Offline
Taiko BG目前已經是unrankable了 需要補上
自分の原因を探
Reply 54 posts jump | prev  1, 2, 3, 4

Users browsing this forum: None


Jump to: