|
|
![]() Rhythm Rookie 3 posts |
日頃お世話になっているゲームなので、英語とか駄目駄目ですが大体の日本語訳を作ってみました。
勿論、英語で十分な人もいると思いますが、英語だと全くダメって人にはとっつきにくいゲームだと思うので作成しました。 ↓テキスト http://bit.ly/dkAjU7 ゲーム画面 (訳してない所、おかしい所あり) http://bit.ly/bY4MP5 Edit画面 (全然出来てない) ※上のURLで文章を誰でも編集出来るようにしてあります。 私だけでは力量不足なので、 皆さんで訳文を追加したり、修正をして欲しいのでご協力をお願いします。 ボランティア感覚でOKですので… 特にEditは弄ったことがあまり無いのでEditを使いこなしている方で翻訳に協力してくれる方はお願いします。 また、peppyさんには無理を言って、現在国際化していない部分も対応してもらえる事になりました。 有難うございます。 訳がまとまりましたら、http://li.ppy.sh の方に書き込みたいと思います。 よろしくお願いします。 SPOILER (click to toggle) これからやる予定の物 10/22時点 Mod選択画面の日本語化 タイトル画面のヘルプ表示の日本語化(何種類あるかわからない・・・) osu!Direct部分の日本語化 マルチプレイ部分の日本語化 |
![]() Rhythm Incarnate 881 posts ![]() |
わかっているとは思いますがこちらも参考に…
http://osu.ppy.sh/?p=faq&l=jp "My English isn't that good."
fbs's modding queue and mod4mod~ Ranked(Click!) PEND Map(Mod/MAT/BAT Request) sphere - Hazy (TV Size) and more...(+guest diff) |
![]() Rhythm Incarnate 555 posts ![]() |
![]() Rhythm Incarnate 645 posts |
![]() Rhythm Rookie 1 posts |
| Users browsing this forum: None |






