Helo i have question
Japanese name should be 壊レタ世界ノ歌 (Kowareta Sekai no Uta)
With 'english' name being The Weight of the World instead of just 'Weight of the World'
somebody double check with me but the title should definitely not be how it is now.
Or rather (idk if this is rankable, but) To have consistency with the name, Have the roman character title be "The Weight of the World / Kowareta Sekai no Uta" so it matches it's counter part, "The Weight of the World / 壊レタ世界ノ歌"
Japanese name should be 壊レタ世界ノ歌 (Kowareta Sekai no Uta)
With 'english' name being The Weight of the World instead of just 'Weight of the World'
somebody double check with me but the title should definitely not be how it is now.
Or rather (idk if this is rankable, but) To have consistency with the name, Have the roman character title be "The Weight of the World / Kowareta Sekai no Uta" so it matches it's counter part, "The Weight of the World / 壊レタ世界ノ歌"